“但那没有阻止他继续生活,”他母亲反驳道,“他样好好地过日子。他没有陷在自哀自怜中不能自
汤。汤香味、炉火
温暖,以及烛光中投在厨房墙壁上
自己
影子,这些都让她感到惬意。屋里暗
下来,也安静
下来,偌大
世界中
个温暖
所在,而他身处其中,却只感到空虚
“不快乐。”他说,“告诉
该怎
做。”
他母亲没有立刻回答他,只是给他端上碗汤,放在他面前。她将自己
那碗也端到
桌上,然后又用砧板托着
条面包端
上来,还有
碟奶油和几把汤勺。“你不快乐。”她
边坐下
边说道。她将胳膊肘放在桌面上,手掌托着下巴。“你不快乐,
得说,这是全世界最显而易见
事。”
“告诉该怎
做。”伊什梅尔重复道。
“告诉你该怎做?”他母亲说,“
不能告诉你该怎
做,伊什梅尔。
试过去理解你
感受——参加
战争,失去
条胳膊,没有结婚,也没有孩子。
曾经试过去理解这
切,相信
,
真
试过——你会有什
样
感受。但是
得承认,不管
怎
努力,
都不能真正
解你。毕竟,也许别
男孩,他们也经历
战争,但他们回来后还是照样继续生活。他们找到心爱
姑娘,结婚生子,养家糊口,将以往丢在
脑后。但是你——你变得麻木
,伊什梅尔。这
多年你都没有恢复过来。
不知道
能做些什
或是说些什
,或者怎样才能帮你。
向上帝祈祷,
对牧师谈过——”
“在塔拉瓦岛,那些人也祷告,”伊什梅尔说,“但他们照样被杀,妈妈。像那些从不祷告
人
样。祷不祷告都不重要。”
“但还是为你祷告
。
想让你快乐,伊什梅尔。但
不知道该怎
做。”
他们默不作声地喝着汤,吃着面包,水壶在柴炉上咝咝作响。桌上蜡烛将
片烛光投射在他们
食物上。外面,透过水汽朦胧
窗格,月光穿透云层照在雪地上,映亮周围
切。伊什梅尔试图去感受这温暖、光亮和面包所带来
快乐。他不想将宫本初枝
事告诉母亲。多年前,他曾经那
确信他们会结婚,他们
次又
次相约在那棵空心香杉树
树洞里。那些事他从未告诉过任何人;他曾经那
努力地去忘记它们。可现在,这个案子勾起
所有
回忆。
“你父亲在贝鲁树林打过仗,”他母亲突然说道,“他花几年时间才忘记那段经历。他也做噩梦,像你
样痛苦。但那没有阻止他继续生活。”
“他没有忘记。”伊什梅尔说道,“忘记是不可能。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。