“不会
,”寿美子说道,“再说,那也不是
个在这样
地方能犯得
错误,不是吗?”
富士子重新拿起眼镜,捏在拇指和食指之间。“寿美子,”她说你告诉过谁吗?你有没有将这封信给谁看过?”
“没有,”寿美子说道,“只给你看过。”
“你要答应件事,”富士子说道,“你要保证不把这件事告诉任何人——任何人。就算没这事,谣言也够多
。你要保证闭上你
嘴巴,再也不提这件事。你明白吗?”
“好,
保证。”寿美子说道。
过得快乐——要快乐,初枝。至于自己,
只能是痛苦
,直到你重新回到
怀抱。
不能没有你,
现在知道
。
们在
起这
多年之后,
发现你已经成
部分。没有你,
便
无所有。
永远全心全意爱你,
伊什梅尔
九四二年四月四日
寿美子边走边想并将伊什梅尔信反复读
不下四遍,半小时后,她终于愧疚地将信交给
母亲。“给你,”她说道,“
觉得很不光彩但
还是得给你看。”
“会告诉初枝信是
发现
。这样她就不会怪你
。”
“好。”寿美子答道。
“出去吧,”她母亲说道,“让个人待
会儿。”
女孩出门漫无目标地闲逛去。富士子将眼镜重新架在鼻梁上,开始重读这封信。从字里行间,她清楚地知道她女儿已经和这个男孩纠缠得很深、很久
,或许有很多年
。很明显,他碰过她
身体,他们两个将林子里
棵空心
树作为幽会地点,在树洞里发生
亲密
性关系。正如富士子曾经怀疑过
样,初枝
散步是个借口。她女儿回来时手里拿着忍冬藤,大腿之间却是湿润
。可恶
丫头,富士子心里骂道。
她想起自己年轻
时候,嫁给
个自己从未见过
男人,在
间纸板房里和他度过生命中
初·夜,墙壁上贴着白人杂志纸当墙纸。第
个晚上,她拒绝让丈夫碰
她母亲手抚额,站在油毡纸棚下读
伊什梅尔·钱伯斯
信。她
嘴唇快速翕动着,眼睛不时地眨
眨。读完之后,她坐在
把椅子
边缘,手里捏着那封信愣
片刻,然后叹着气取下眼镜。“不可能。”她用日语说道。
她疲惫地将眼镜放在膝头,信放在眼镜上,用两只手掌按按眼睛。
“邻居家男孩,”她对寿美子说道,“教她游泳
那个。”
“伊什梅尔·钱伯斯,”寿美子说道,“你知道他是谁。”
“你姐姐犯个可怕
错误,”富士子说道,“
个
希望你永远也不要犯下
错误。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。