“他说他会把地要回来?”
“是的,先生。他很愤怒。”
“那你是怎么说的?”
“我跟他说为什么对我生气?我对这块地一无所知,我只知道我不想把它卖给任何人。”奥莱掏出手帕,抬到嘴边擦了擦嘴唇,“我叫他去找埃塔·海因谈谈,她搬到友睦港去了。我告诉他在哪里可以找到她,她才是他应该找的人。”
“然后他就离开了吗?”
“卖回?”阿尔文·胡克斯说,“三十英亩?
“他并不想要全部的三十英亩,”奥莱说,“不管怎么样,我都没想过要卖、卖掉它。那是在我……中风之前。那时候我有一个很棒的农场,面积有六十五英亩。我不想把任何一块地卖给别人。”
“乔金森先生,”阿尔文·胡克斯说,“当你买下埃塔·海因的三十英亩地的时候有没有把她的房子也买下来?”
“没有。房子她是另外单独卖的。只卖了房子,卖给了比约恩安德烈亚森。他们现在还住在那里。”
“那被告一家人住的那座房子呢,乔金森先生?”
的被告——宫本天道吗?”
“他,”奥莱说,“是的,就是他。”
“他是什么时候来的,乔金森先生。”
“我想想看,”奥莱说,“他是一九四五年夏天来的。是的。他出现在我家农场,说海因太太抢劫了他。他还说,如果海因先生在的话,他是不会允许这样的事情发生的。”
“我没听明白,”阿尔文·胡克斯说,“一九四五年夏天,被告出现在你的农场,指责埃塔抢劫了他?”
“是的。”
“后来你还见到过他吗?”
“我见过他,是的。这
“这座房子,”奥莱说,“是我买下了。”
“知道了,”阿尔文·胡克斯说,“那你用这座房子来干什么呢?”
“我用来给我雇来的采摘工人住。”奥莱说,“我的农场一下子变大了,我需要有个人来常年地帮我管事儿。所以这个管事儿的就住在那座房子里,剩下的房间在采摘季的时候供采摘工人们住。
“乔金森先生,”阿尔文·胡克斯说道,“被告在一九四五年夏天来找你的时候有没有跟你说别的?你还记得吗?”
奥莱·乔金森的右手离开拐杖的手柄,蜷曲着伸向他外套的侧口袋,在里面摸索着什么东西。“有,还有一件事,”奥莱说,“他说总有一天他会把他的地要回来的。”
“是的,先生。我记得是这样的。”
“那你说了什么?”
“我对他说不,埃塔把地卖给我了,我没有看到地契上的任何地方有他的名字。”
“是吗?”
“他想问我能否把地卖回给他。”