奥莱·乔金森拄着根拐杖从旁听席上走出来。阿尔文·胡克斯为他支着双向门,奥莱拖着脚走
过去,他右手拄着拐杖,左手放在后腰部位,拖着
只脚,像只受伤
螃蟹,朝手捧《圣经》
艾德·索姆斯走去。当他走到
时候,他蹒跚着将拐杖从
只手换到另
只手,将它临时挂在腰间。七月
次中风使他
只手变得颤抖。他当时正在他雇请
群采摘者中间,分拣箱子里
草莓,这时他感到脚下
地开始倾斜摇晃起来,整个上午
直缠着他
头晕恶心
感觉也更加强烈
。奥莱跳起来,最后尽力挣扎
下,想摆脱这种感觉,但是天仿佛都向他头上压过来,地也仿佛陷下去
般,他
下栽倒在装草莓
箱子里。他躺在那里眨着眼睛望着天上
云,直到两个加拿大印第安采摘工人架住腋窝将他拉
出来。他们把他放在拖拉机车斗里送到他家,将他像
具尸体
样放在他家门廊上。雷塞尔摇晃着他,直到他咕哝
声,流出
些口水,见此情状,她开始发疯似
询问他怎
会变成这样。她看到他明显无力回答,便不再说话,只是吻
刚才说最后
句话。证人刚才
言论也将从法庭记录中删除。
们继续,胡克斯先生。”
“谢谢,”阿尔文·胡克斯说,“但是想不到还有什
要问
,法官大人。海因太太,尽管今天
天气如此糟糕,您还是来
,对此
非常感谢您。谢谢您在这
个大雪天出庭作证。”他踮着
只脚转身;
个食指指向内尔斯·古德莫德森。“该你
。”他说。
内尔斯·古德莫德森摇着头,皱起眉头。“只有三个问题。”他坐在那里咕哝着说道,“做
些计算,海因太太。如果
算得没错
话,宫本家为
从你那里买那七英亩地,
共花
四千五百美元——是不是?四千五百美元?”
“他们是想以这个价钱买下来,”埃塔说,“但是他们从来没有付清过。”
“第二个问题,”内尔斯说,“当你在九四四年去找奥莱·乔金森,告诉他你想把地卖给他
时候,每英亩
价钱是多少?”
千,”埃塔说,“每英亩
千元。”
“想这样
来四千五百美元就变成
七千美元,是不是?也就是说如果你把宫本
钱还给他,然后把地卖给奥莱·乔金森,等于这块地
价值增加
两千五百美元?”
“这是你第三个问题吗?”埃塔说。
“是,”内尔斯说,“正是。”
“你算法没错。是两千五百美元。”
“那问完
,谢谢你。”内尔斯答道,“你可以下来
,海因太太。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。