“谁知道呢。”露丝说。
“我知道,”哈利告诉他,“你做得对,你保住
“噢。”露丝说。
在贝尔格街,罗伊房间的窗帘低垂,虽然还不到中午,安妮可·施密茨已经拉到了客人,哈利和露丝在街上等着。
“你怎么割破手指头的?”哈利问她,“是玻璃弄的吗?”
露丝告诉他原委,讲到一半,她突然问:“可那道疤痕很小!你怎么发现的?”他说,疤痕在指纹图像上非常清楚,而且露丝碰了拍立得照片保护膜、罗伊的一只鞋、门把手和健身房里的水瓶。
“噢,”露丝说,“那是我四岁时的夏天。”她给他看食指上的小疤痕,他必须双手捧着她的手才能看清——她在发抖。
”哈利告诉她,“我们只不过是散个步。”
散步的速度很快,露丝不觉得冷了,哈利是她遇到的第一个走路比她快的男人,她几乎需要小跑才能跟上他。当他们拐到瓦莫斯街上时,一个男人站在警察局门口叫哈利——哈利和男人很快就用荷兰语彼此喊叫起来,露丝不知道他们是不是在说她。她猜想应该不是,因为哈利始终没有放慢步速。
警察局门口的男人是哈利的老友尼克·扬森。
“嘿,哈利!”扬森叫道,“这就是你的退休生活?领着女朋友去从前上班的老地方转悠?”
“她不是我女朋友,尼克,”哈利喊回去,“她是我的证人!”
哈利·胡克斯特拉的手指粗短,没有戒指,光滑结实的手背上几乎没有汗毛。
“你不打算逮捕我?”露丝又问。
“当然不!”哈利说,“我只想祝贺你,你是个很好的证人。”
“说不定我当时可以救她,”露丝说,“但我怕得不能动,我可以跑出去叫人,或者过去打他——用落地灯什么的,但我什么都没做,我害怕得不能动——一点都动不了。”她重复道。
“幸亏你没动,”哈利告诉她,“他会把你们两个都杀了的——起码他会试一试。他就是那个杀了八个妓女的凶手,罗伊是他杀起来最容易的,如果他杀了你,我们就不会有证人了。”
“我的天——你找到她了!”尼克吼道,“你打算拿她怎么办?”
“也许和她结婚吧。”哈利回答。
哈利握住她的手,穿过达姆拉克街,来到辛格街时,露丝又抓住他的胳膊。快到贝尔格街的时候,她终于鼓起勇气,想对他说点什么。
“你漏掉了一个地方,”露丝告诉哈利,“我还和一个女人说过话——在刚才经过的地方。”
“是的,我知道——斯拉普尔街,”哈利说,“她是牙买加人,但她遇到麻烦,回牙买加去了。”