“我把我自己的故事版本告诉她了。”维姆笑着对露丝说。自称与露丝·科尔做过爱显然让维姆在哈莉耶特面前拥有了某种权威,情绪低落的她难过得仿佛想要z.sha。
“听我说,哈莉耶特——我们从来不是情人,”露丝再次尝试,“我没和你丈夫做爱——他在撒谎。”
“你需要荷兰语翻译。”维姆告诉露丝,现在他开始公然嘲笑她了。
就在这时,哈利·胡克斯特拉如从天降,露丝完全不知道他跟着她来到了酒店大堂(他每天早晨都跟踪她回来)。“我可以为你翻译,”哈利告诉露丝,“告诉我你想说什么。”
“噢,是你啊,哈利!”露丝说,仿佛见到了多年的好朋友。她不仅听书店里的人提到过哈利巡警,在罗伊谋杀案的报道中见过他的名字,而且在誊写那份证词时,为了避免拼错,她小心谨慎地在信封上抄下他的名字。
出他来,当他试图亲她时,她连忙以握手代替。
婴儿名叫克拉斯,肥嘟嘟的小脸好像在水里泡涨了一样,维姆的妻子哈莉耶特也很臃肿,衬衫上的污渍表明她还在哺乳,奶水会溢出来,她的肥胖是怀孕导致的。露丝很快推断,这次见面只会让维姆的妻子受到更多伤害。为什么呢?露丝很想知道,维姆对妻子是怎么说她的?
“你的宝贝真漂亮。”露丝哄骗维姆不快乐的妻子。她还记得,格雷厄姆一岁之前,她经常心情不好,因此非常同情刚生过孩子的女人,可尽管如此,那位可怜的母亲却没有高兴起来。
“哈莉耶特不懂英语,”维姆告诉露丝,“但她读过你新书的荷兰版。”
原来如此!露丝想。维姆的妻子大概把新书里的坏男友当成了维姆,维姆自己也没有向妻子澄清。小说写的是年长的女作家屈从于她对荷兰男友的欲望,维姆便顺水推舟,让妻子相信了这件事,所以这位产后超重、溢乳的哈莉耶特亲自来到了露丝·科尔(一位非常有魅力的年长女性)面前,以为她是自己丈夫的老情人!
“你好,露丝。”哈利说。
“告诉她,我从来没和她丈夫做爱,他撒了谎。”露丝对哈利说。他开始对哈莉耶特讲荷兰语——哈莉耶特露出惊讶的表情。“
“你告诉她我们是情人,对不对?”露丝问维姆。
“可我们不是吗?就某种程度来说,”维姆狡猾地回答,“我的意思是,我们睡在同一张床上,你又让我做某些事情……”
“我们从来没有做爱,哈莉耶特。”露丝对那个听不懂的妻子说。
“我告诉过你,她不懂英语。”维姆说。
“那你来告诉她,该死!”露丝说。