“哦,不,是面粉。你知道,做面包用
。以前,这儿所有人都用自己种
小麦和玉米来做面包,剩余
谷物还能喂牲口。现在他们都从南方合作社买进饲料,再去克罗格超市买那种在另
个州烘焙
运过来
难吃透顶
面包。”
“为什?”
“因为他们现在种不起谷物。大型农场卖
劣质谷物更便宜,要比自家小农场里种出
优质谷物便宜很多。”
“为什?”
卢萨斜倚在只五十五加仑
大桶上,桶底涂着
防腐用
杂酚油已经凝固
。“咳,那有点难回答。
想是因为人要
东西太多
,就不讲究质量
。而且,谁家
东西最多,规则就越对谁有利,农夫们只得听他们
。你知道他
,设在这谷仓个角落里,为
防止老鼠
类啮齿动物
破坏,特意在这笼子似
玉米仓
每
寸侧栏、底栏和顶栏之外仔仔细细地钉
层铁丝网。卢萨拉开门闩,看见堆
整仓
布满灰尘
设备,便悲从中来。这儿
每样东西,都曾在某个时刻被科尔亲手触碰过。他搬动过,储存过,修理过它们。许多东西她都不知该如何使用:喷雾臂和拖拉机附件,搁板上摆着
长溜化学制剂。汽车零件。还有些奇怪
东西:古旧
油炉,杂七杂八
堆马具和骡具,都是拖拉机出现之前
用具
。
架空荡荡
钢琴立在那儿,只剩下
副木壳子,内里空空如也。卢萨将自己
东西都收在这间仓室里,却从未真正环顾过四周
物什。在此之前,这地方也根本不属于她。她捏住鼻子,竭力压下
个正让泪水溢满她眼眶
喷嚏。她必须将迎面而来
无论何种悲哀挡于门外,这孩子受不
任何
自哀自怜。更何况,她才十岁就被迫接受
这
多悲伤,又何必给她再添
分?卢萨从钢琴架和几大捆捆扎绳之间
过道挤
过去,弯腰将
台老旧机器硕大铁壳上
灰尘吹落。
“不会吧。快看这个,克丽丝。”
“那是什?”
“谷物碾磨机。是老款——看,还装着布带呢。”她琢磨着这机器该怎组装起来。“
觉得肯定要把它挂在某种转轴上,才能提供动力。也许还需要套上骡子,让它绕圈拉动。”
“干啥?”
“没电啊。这东西得有百来岁
。说不定,还是你曾曾祖父那代人留下
。”
克丽丝嗤之以鼻,好像卢萨太迟钝,跟不上她思路:“
意思是,它们是干什
用
?”
“台磨子。用来磨粉
。”
克丽丝往机器底下蹲,抬头往里瞅。“磨发吗?”
她把“粉”发成“发”,卢萨听得
头雾水。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。