放慢脚步,让呼吸正常下来。公路是土路,穿过森林和缓缓山坡。阵阵夜风晃动着树枝,吹乱他头发。风儿暖洋洋。他过座桥。来到那个村子外面时候,狗们狂吠起来。他在火车站广场侧,发现那辆拉他俩去诊所出租车。司机不在驾驶位上。阿琴波尔迪从车旁边经过时,发现后排座上有团模糊东西在蠕动,时不时地发出叫声。火车站几座门还敞开着呢,但售票窗口没开。他看见有三个摩洛哥人坐在长凳上聊天,喝酒。他们冲他点点头。阿琴波尔迪走到铁道旁边。那里有两列车停靠在仓库附近。等他回到候车室时候,有个摩洛哥人已经走。他在长凳端坐下来,等候开始售票。后来,他随便买张车票。就这样离开那座村镇。
阿琴波尔迪性生活仅限于跟所住地区妓女打交道。有几个女人不收费。起初收费,但是后来,当阿琴波尔迪成这道风景线中形象时,她们不再收他钞票,或者说不总是收费;这弄得总是推推搡搡,最后解决方式有些粗,bao。
在这些年里,阿琴波尔迪几乎始终保持联系惟之人就是女男爵冯·聪佩。般情况下,二人是书信联系;但有时候女男爵也出现在阿琴波尔迪落脚城市或者村镇。二人长时间散步,手挽着手,像两个已经没有私情可谈旧情人。然后,阿琴波尔迪送女男爵回旅馆——城里或者镇上最好旅馆,贴贴脸蛋分手,假如某天特别伤感就加上拥抱。次日早晨第时间,女男爵不等阿琴波尔迪来旅馆找她就会悄然离去。
在二人书信里,事情就不同。女男爵写她性生活,虽然上年纪,依然性交,跟越来越令人伤感或者越来越不可靠情人上床;信里写她出席晚会——依然像个十八岁姑娘那样欢笑;信里写些阿琴波尔迪从来没听说过人名,据女男爵说,都是德国和欧洲时髦人物。当然啦,这是因为阿琴波尔迪从来不看电视,不听广播,不读报纸。他通过女男爵才获悉柏林墙倒塌消息,而她那天夜里就在现场。有时,女男爵出于伤感就恳求他回德国来。阿琴波尔迪回答说:已经回来啦。她说:希望你彻底回国。多待段时间吧。如今你是名人啦。应该做个新闻发布会。也许你觉得发布会太过分。但和有声望文化记者来场独家采访总是可以吧。阿琴波尔迪信中回答说:这种事情只能在最坏噩梦里发生。
有时,二人谈起圣徒,因为女男爵如同某些性生活强烈女子样,有着神秘倾向,虽然这倾
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。