普里查德不明白badulaque是什意思,因为曼努埃尔发音是西班牙语。丽兹也不明白,她想知道什意思。
像要呼吸伦敦夜间空气;接着,睁开眼睛,朝楼下看看,好像看向深渊;她看见他俩。
他俩向她招手,好像出租车刚刚开走。曼努埃尔高举鲜花挥舞;让-克劳德举起雅各布·爱泼斯坦爵士著作。他俩没等看见丽兹不知所措表情,就向大楼入口处走去,等候丽兹启动大门放行。
他俩以为切都完蛋。面默默地上楼,面听见单元门打开声音,虽然没看见丽兹,却感受到她站在楼梯间光彩形象。从单元房里飘出荷兰烟草味。丽兹靠在门楣处,那眼神好像在看两位故去多年老朋友鬼魂从海上归来。那等候在客厅里男子,比他俩年龄要小,可能是个出生在70年代、70年代中叶而不是60年代家伙。他身穿高领羊毛衫,高领好像卷起来,褪色牛仔裤,运动鞋。他给人印象就像是丽兹学生,或者代课教师。
丽兹说,他叫亚里克斯·普里查德。是个朋友。让-克劳德和曼努埃尔上前跟小伙子握握手,笑笑,心里明白这笑有抱歉意思。普里查德没有笑。两分钟后,大家纷纷坐在客厅喝威士忌,都不说话。普里查德喝橘汁,在丽兹身边坐下,只胳膊伸到丽兹肩膀后面;起初,丽兹对这个动作似乎不大在乎(实际上,普里查德长胳膊是靠在沙发背上,只是他那长长手指——像蜘蛛腿,或者像钢琴家手指——时不时地摸摸丽兹衬衫);但是,时间长,丽兹显得越来越紧张,去厨房或者卧室次数越来越多。
让-克劳德试着谈点什。他说到电影、音乐、新剧目,没有得到哪怕是曼努埃尔帮助;曼努埃尔好像用沉默与普里查德为敌;虽说普里查德保持起码沉默,但那是观察员身份沉默,既心不在焉又有兴趣;而曼努埃尔沉默是被人观察沉默,深感不幸和难堪。忽然间,没人能准确说出是哪个人开头,大家说起阿琴波尔迪研究来。有可能是丽兹从厨房里说起共同工作来。普里查德等着她回来,好重新把胳膊伸到她背后去用手指摸丽兹肩膀,这时说句他觉得德国文学是种诈骗。
丽兹笑,仿佛什人说个笑话。让-克劳德问普里查德对德国文学有什解。
小伙子说:“实际上很少。”
曼努埃尔说:“那您就是白痴。”
让-克劳德说:“或者至少是无知。”
曼努埃尔说:“不管怎说,是个badulaque。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。