恐怖和野蛮岁月,二人都是第二次世界大战老兵,二人都是作家,都是处于崩溃境地国家公民,都是漂泊中穷鬼,在漂泊中相遇和相识,阿琴波尔迪是个快要饿死作家,施瓦本人是个小镇上“文化宣传员”,而那镇上最不重要肯定就是文化。
那是否有可能认为那个神秘和令人鄙视(为什不呢?)施瓦本人实际上就是阿琴波尔迪呢?提这个问题人不是莫里尼,而是丽兹。答案是否定,因为那个施瓦本人亮相就是矮个、体弱,这与阿琴波尔迪基本体貌特征不符合。结果,让-克劳德和曼努埃尔解释比较可信。那贵夫人虽然年事已高,仍有可能成为施瓦本人情人。施瓦本人每天下午去那位做过布宜诺斯艾利斯之旅夫人家中,用热茶、饼干和香肠填饱肚子。施瓦本人给前骑兵上尉寡妇按摩脊背,与此同时,窗外,细雨纷纷,是那种弗里斯兰地方凄风苦雨,让人想哭,虽说施瓦本人没哭,却让他面色苍白,对,苍白,让他走到距离最近窗口前;他在那里注视着狂风骤雨在窗帘外面做什;直到夫人用命令口气呼喊他,他才转身背对窗户,不明白自己为什会来到窗前,不明白自己本打算在窗外找到什;恰恰在这个时候,当窗边不再有人,只有房间尽头盏有色玻璃小灯在眨动时候,他出现。
这样总来说,四人在萨尔茨堡日子过得还算愉快,尽管那年阿琴波尔迪没有获得诺贝尔文学奖;四位朋友生活继续漂流在欧洲四所大学德语教研室舒适河流里,虽然不乏惊讶事情要计算在内,等于是在他们表面有序生活里填加些佐料,如同,饭后点心上加点辣椒,加点芥末,加几滴醋,或者从外部看,他们觉得就是如此,虽然每人、任何人都背负着自己十字架,对丽兹来说,那是个奇怪、幽灵般闪烁十字架;她不只次,有时赶上不高兴时候,提起她前夫就像是说种潜在威胁,说他身上那些恶习只有魔鬼才有,而且是粗,bao之极魔鬼,可他从来没出现过,纯粹说说而已,没有任何行动,虽然在丽兹演说中,她把那人说得生动逼真,可无论让-克劳德还是曼努埃尔从来没有见过,好像丽兹前夫只存在于梦中,直到这个法国人(比那个西班牙人机灵)明白丽兹那无意识演说、那无休止谩骂是想自惩罚,或许因为自己爱上并且与这样个浑蛋结婚而羞愧。当然,让-克劳德是想错。
在那段日子里,让-克劳德和曼努埃尔起担心丽兹眼下状态,二人做
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。