玛格丽特再看那棋盘时,棋盘上已是片慌乱景象:身着白色披风国王正气急败坏地在他方格中跺脚,绝望地举起双手。个军官摇晃着军刀指向前方,三个举着长柄斧白眼应募兵①惊慌失措地望着那军官。军官前方,在毗连黑白两个方格中,两个沃兰德黑色骑兵正紧勒住烈马,马在咆哮,不住地用蹄子刨着眼前限制它们前进格子。
①应募兵指十五至十七世纪期间德国招募军人,他们自带武器,以掠夺为食。
使玛格丽特感到非常有趣和十分惊讶是,这些棋子都是活!
黑猫放下望远镜,朝他白军国王背上轻轻推下,那国王绝望地双手捂住脸。
“情况不妙啊,亲爱河马!”站在旁观战卡罗维夫恶毒地小声说。
下棋吧,别在这儿胡说八道!”
“可以坐下,”黑猫说着便坐下来,“不过,不能同意您后面说那些话。话根本不是像您当着女士面所说那样‘胡说八道’,话完全合乎逻辑学严密三段论法规范,连赛克斯都·恩披里柯①和马尔齐安·卡培拉②这样学者,甚至于亚里士多德③本人都会给予应有评价。”
①赛克斯都·恩披里柯,约二世纪中叶古罗马哲学家,怀疑论者。著有《皮浪基本原理》等。
②马尔齐安·卡培拉,古罗马作家,五世纪人。著作涉及文法、朴素辩证法、天文、数学、音乐等。
③亚里士多德(公元前384—前322),古希腊哲学家、科学家。
“情况是严重,但还不能说毫无希望,”河马回答说,“而且,对最后胜利抱有充分信心。不过,是得认真分析下局势。”
于
“将军!”沃兰德说。
“没什,没什。”黑猫边说着,赶紧拿起望远镜看棋盘。
“那,女士,”沃兰德转脸对玛格丽特说,“先向您介绍下这几个随从吧,这个装疯卖傻雄猫叫河马,阿扎泽勒和卡罗维夫两人您已经认识,那个是侍女赫勒,她机智,聪明,无论吩咐她什,她都能办到。”
美丽赫勒继续用手从锅里捞出油膏来往沃兰德膝盖上搽着,把她绿莹莹眼睛转向玛格丽特,粲然笑。
“喏,就这几个。”沃兰德介绍完毕,忽然皱下眉头,因为赫勒这时特别用力地按下他膝盖。“您看,这里人数并不多,男女都有,都是些老实人。”沃兰德不说话,他开始转动眼前地球仪。这个地球仪制作得非常精巧,上面蔚蓝色海洋波涛翻滚,极地也像是覆盖着真正冰雪。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。