[156]八六0年四月,英国拳击手汤姆・塞耶斯(18261865)在英国汉普郡法恩伯勒迎战美国拳击手约翰・希南(18331873),争夺国际冠军。经两小时四十二个回合后,眼看希南即将获胜。然而观众冲上比赛台,裁判员只得判这场比赛为平局,双方并列冠军。
[157]《爱尔兰养蜂人》是爱尔兰养蜂协会在都柏林发行月刊。
[158]阿尔斯(法国东北部洛林个小镇、位于摩泽尔河上)地方教士琼-巴普蒂斯特・玛利・维阿尼(17861859)以能够洞察向他忏悔教徒内心活动著称,所以这里把法国神父穆宁所著《阿尔斯教士传记》(巴尔摩,1865)书书名加上“奇迹”二字。
[159]“年……勒斯”,原文为拉丁文。
[160]《摩西经书》指《旧约全
义军在七九八年六月五日罗斯包围战中被英军击溃。
[147]克南正走在华特灵大道上,隔着利菲河可以望到北岸彭布罗克码头。
[148]宝石匠指托马斯・拉塞尔,他在利菲河以南、与之平行舰队街上开爿店铺。
[149]叶芝在《凯尔特黎明・食宝石者》(1893)中曾这样描述凯尔特地狱幻景:“宝石闪烁着红红绿绿光,猴子无比贪婪地吞食着它们。”
[l50]“小麦……永远”,前文中,斯蒂芬曾把夏娃肚皮比作堆白色小麦。参看第三章注[20]及有关正文。
[l5l]这是斯蒂芬当天早晨在海滩上遇见两个老妪,参看篇三章注[15]及有关正文。
[152]“外界……搏动”,系套用美国小说家詹姆斯・莱恩・艾伦(1849-1925)所著小说《牧场精神》(纽约,1903)第125页宇句。
[153]这里,斯蒂芬在回忆当天他在图书馆发表议论。参看第九章注[488]及有关正文。
[154]“大……准时”,这时期蒂芬正经过威廉・沃尔什钟表店,它坐落在贝德福德路上,门牌号。
[l55]前文中斯蒂芬以嘲弄态度对待天主和宇宙。眼下他经过钟表店,感到宇宙运行得就像钟表般准时。然而他不去直截当地表达这心情,却借用哈姆莱特为装疯卖傻,故意说给波洛涅斯听“你说得……正是”这句话。见《哈姆莱特》第2幕第2场。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。