历史
一人之下 > 尤利西斯 > 第十章 注释

第十章 注释(9 / 14)

[156]八六0年四月,英国拳击手汤姆・塞耶斯(18261865)在英国汉普郡法恩伯勒迎战美国拳击手约翰・希南(18331873),争夺国际冠军。经两小时四十二个回合后,眼看希南即将获胜。然而观众冲上比赛台,裁判员只得判这场比赛为平局,双方并列冠军。

[157]《爱尔兰养蜂人》是爱尔兰养蜂协会在都柏林发行月刊。

[158]阿尔斯(法国东北部洛林个小镇、位于摩泽尔河上)地方教士琼-巴普蒂斯特・玛利・维阿尼(17861859)以能够洞察向他忏悔教徒内心活动著称,所以这里把法国神父穆宁所著《阿尔斯教士传记》(巴尔摩,1865)书名加上“奇迹”二字。

[159]“年……勒斯”,原文为拉丁文。

[160]《摩西经书》指《旧约全

义军在七九八年六月五日罗斯包围战中被英军击溃。

[147]克南正走在华特灵大道上,隔着利菲河可以望到北岸彭布罗克码头。

[148]宝石匠指托马斯・拉塞尔,他在利菲河以南、与之平行舰队街上开爿店铺。

[149]叶芝在《凯尔特黎明・食宝石者》(1893)中曾这样描述凯尔特地狱幻景:“宝石闪烁着红红绿绿光,猴子无比贪婪地吞食着它们。”

[l50]“小麦……永远”,前文中,斯蒂芬曾把夏娃肚皮比作堆白色小麦。参看第三章注[20]及有关正文。

[l5l]这是斯蒂芬当天早晨在海滩上遇见两个老妪,参看篇三章注[15]及有关正文。

[152]“外界……搏动”,系套用美国小说家詹姆斯・莱恩・艾伦(1849-1925)所著小说《牧场精神》(纽约,1903)第125页宇句。

[153]这里,斯蒂芬在回忆当天他在图书馆发表议论。参看第九章注[488]及有关正文。

[154]“大……准时”,这时期蒂芬正经过威廉・沃尔什钟表店,它坐落在贝德福德路上,门牌号。

[l55]前文中斯蒂芬以嘲弄态度对待天主和宇宙。眼下他经过钟表店,感到宇宙运行得就像钟表般准时。然而他不去直截当地表达这心情,却借用哈姆莱特为装疯卖傻,故意说给波洛涅斯听“你说得……正是”这句话。见《哈姆莱特》第2幕第2场。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常