[512]爱德华・多顿(见本章注[345])在《莎士比亚:关于他思想和艺术评论研究》书(第126页)中写道:莎士比亚把哈姆莱特塑造得很神秘,“永远不可能完全解释清楚。”
[513]卡尔・勃莱布楚(18591928),德国诗人、评论家、戏剧家。他在《莎士比亚问题解答》(柏林,1907)中提出拉特兰(见本章注[425])是真正莎剧写作者。比在他之前提出这论点马登(参看本章注[292])较有说服力。“先生”,原文为德语。
[514]“信……!”这原是求耶稣给自己儿子治病父亲所说话。见《马可福音》第9章第24节。
[515]原文为希腊文。
[516]《达娜》第4期(1904年8月)上刊有乔伊斯首题名《歌》诗,后收入《室内乐集》(伦敦,1907)。
改动。
[503]当晚斯蒂芬反用“从自内部穿行”语,参看第十五章注[408]。下文中“恋爱中弟兄们”,原文作brothersinlove,与brotherinlaw(姻兄弟)拼法相近。这是文字游戏。
[504]据《创世记》第1章,天主在第天创造光,相隔两天又创造太阳。
[505]原文为意大利语。
[506]参看本章注[487]。
[517]见本章注[179]。下文中弗莱德琳是指弗雷德&
[507]这段套用哈姆莱特对奥菲利娅所说话(“再不要结什婚”。见《哈姆莱特》第3幕第l场)和耶稣段训话(“他们要跟天上天使样,也不娶也不嫁”,见,《马太福音》第22章第30节)。
[508]原文为希腊文。古希腊理论力学创始人阿基米德(约公元前287约前212)奉命测定王冠含金纯度,他洗澡时看到澡水溢出,从而发现阿基米德浮力定理。这句是他当时所说话。
[509]这里,他以与自己同名先知玛拉基自况,参看第章注[l0l]。《玛拉基书》第1章第1节有“上主交代玛拉基转告以色列人民信息”语。
[5lO]“己经……再结婚”引自哈姆莱特对奥菲利娅所说段话。见《哈姆莱特》第3幕第l场。
[511]这里,把Eglinton改为Eclecticon,以表示约翰・埃格林顿观点是把当时流行观点加以折衷(eclectic)汇集而成。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。