[477]原文为法语。
[478]莎士比亚《冬天故事》(1610)剧直接取材于英国散文家罗伯特・格林(1558?1592)田园诗《潘多斯托》(1588),“把波希尼亚搬到海边”这个错误即由此而来。
[479]在《特洛伊罗斯与
17861859)。他们合编童话集里有以弟兄为题材故事,但以睡美人为女主人公《白雪公主》里,并没有这样情节。
[468]贝斯特弟兄是本世纪初在都柏林开业两个著名爱尔兰律师。贝斯特和“最好”(best),拼法相同。
[469]帕特里克・S・迪宁神父(18601934),爱尔兰作家、翻译家、编辑及语言学家。
[470]这里套用约翰・弗莱彻(15791625)所写《两位高贵亲族》剧题目。有些学者认为,莎士比亚也多少参与该剧写作。
[471]据艾尔曼《詹姆斯・乔伊斯》(第144页),乔伊斯胞弟斯坦尼斯劳斯曾度在药剂师店里当店员。
[472]在《皆大欢喜》第1幕第2场中,西莉娅曾说:“傻瓜愚蠢往往是聪明人砺石。”这里,斯蒂芬把他弟弟斯坦尼斯劳斯、克兰利和穆利根都当成是促使自己思考问题人。
[473]据《创世记》第25至27章,以扫和雅各是双胞胎。以扫生就浑身是毛,雅各用碗红豆汤从以扫那里换来长子权利。他们父亲以撒双目失明后,雅备冒充哥哥去接受祝福。以撤觉得那声音像是雅各,但因雅各用山羊毛裹住双手和脖子,以撒摸摸,以为站在自己面前真是长子,就祝福他,让他统治所有弟兄。
[474]这里把理直三世句台词略加改动。原话是:“用王位换匹马!”见《理查三世》第5幕第4场。
[475]“世界上天使”,这里指国王。语出自《辛白林》第4幕第2场中贵族培拉律斯袒护王子台词。
[476]莎士比亚在英国史学家拉雯尔・霍林希德(?约1580)所著《英格兰、苏格兰、爱尔兰编年史》(1857年,第二版)中找到个史前世纪故事(写个首领宠爱坏儿子,歧视好儿子),把它与菲利普・锡德尼牧歌传奇《阿卡迪亚》(1590)第2卷第10章中个境遇凄凉国王末路糅合在起,写成《李尔王》(1606)。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。