劳而无动
推而不动
拼而无变
行而不达
言而无声
寻宝
随着时间推移,那些德国人住过
房子越来越乐于将里面蕴藏
东西交给新
波兰主人,其中有:大大小小
锅,盘子,带把
大杯子,被褥甚至衣服,有些还是十分讲究
、几乎是簇新
服装。有时他们找到
些简单
木头玩具,立刻就交给
自己
孩子——在经历
长年
战乱之后,这是真正
财宝。地下室塞满
大大小小
玻璃罐,装有果酱、水果蔬菜泥、苹果酒,或是汁液稠浓得有如墨水、稍不小心就会染红手指
蜜饯浆果,用醋腌渍
黄色甜瓜块——他们不喜欢这种醋渍瓜
味道,还有加
英国香草药
醋渍蘑菇。老博博尔越来越阴郁
,他在地下室找到
具崭新
、刚完工
棺木。
德国人在餐具柜里留下调味品,盐罐,瓶底剩余
食油,盛有荞面糁、糖和粮食做
代用咖啡
粗瓷容器,他们把窗帘留在
窗户上,将熨斗留在
厨房炉灶
铁板上,图画留在
墙壁上。抽屉里弃置着旧账单、租赁合同、买卖契约、洗礼时拍摄
照片和信件。在某些房间里留有书籍,但它们已经失去
说服人
本能——它们周围
世界已改成使用另
种语言。
房子顶楼上立着各式
婴儿车,躺着成堆
发黄
旧报纸和装有点缀圣诞树用
五颜六色
玻璃球
破裂
小提箱。在厨房里、卧室里始终保留着外人陌生
气味。从衣柜和五斗橱内衣抽屉里散发出
气味尤其强烈。妇女们畏畏缩缩地打开它们,从里面
件接着
件地拿出
些衣服,同时惊诧地看到,每件都是外国货,都是式样滑稽可笑、稀奇古怪
。终于她们壮起
胆子,试穿那些连衣裙和西服上衣。她们常常甚至连缝制这些衣服
料子
名称都不知道。她们穿着这些外国衣服站立在镜子跟前,本能地把手插进
衣服
口袋里,意外地摸到
揉皱
小手帕、包糖果
包装纸、已经废除
硬币。妇女们往往有
种特殊
才能,她们能发现任何人都没注意到
小杂物间、疏忽
抽屉、用迷彩伪装起来
装过皮鞋
盒子——从中有时会突然撒落出儿童
乳牙或剪下
缕缕头发。后来她们用手指抚摸盘子上
花纹图案,对它们独特
天蓝色
对称美啧啧称奇。她们既不知挂在墙上
带小曲柄
设备有何用途,也不知餐具柜里小小
搪瓷抽屉上书写
文字是何意义。
有时会发生这样事,那就是某个人在整理地下室或翻耕菜园
时候,会发现某种特别
东西。可能是
只盛满
瓷器
木箱,或是
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。