历史
一人之下 > 云游 > 译后记

译后记(3 / 6)

她在国际上已声誉鹊起,儿子快成年,婚姻关系也结束,因而她有很多机会在全球范围内旅行,并很想写本关于旅行书。传统旅行书籍过于线性,缺乏“紧张,甚而是有攻击性,非常活跃,又非常紧急”旅行特质。为找到恰当文体,她煞费苦心,始终找不到种恰如其分结构。结果,当她整理笔记时候,把116篇散章摊在地板上,她站到桌子上俯瞰……突然意识到这些笔记能构成部完整作品。不过,她第次把稿件发给出版社时候,编辑还以为她只是把电脑里草稿拼凑下,不认为那是部长篇小说。

《云游》是她第六本小说,跨越文体、内容和风格传统界限,每个散章各不相关,如同星子散布,但共同存在于个星系,彼此互有吸引,似有玄妙无形引力波将它们吸纳在起,有时是个意象同时出现在不同篇章里,有时是种坚定认知反复重现于不同篇章,有时是个被遗忘词语。作家保留思路原生态,阅读也因此成为探秘,读者要去接收作家给予启迪,脑波碰撞之际,发现文本间关联,而这关联正是作家在段时间里保持创作状态时必定会有思想脉络,也注定是非线性。而且,随着科技发展,当代生活也不遗余力地推动着星群式思维。恰如本书中所言:“星群组合,而非定序排列,蕴含真相。”

布克奖评委会赞赏《云游》“不是传统叙述”,“们喜欢这种叙事声音,它从机智与快乐恶作剧渐渐转向真正情感波澜”。在2018年接受《新京报》采访时,托卡尔丘克本人也特别就这点谈道:“喜欢小部分小部分地组织自己想法和想象,这就是发挥想象方式,而且认为读者在这些碎片化文本中畅游也会很轻松。……们和电脑关系已经改变们自身感知——们接受大量迥异、碎片化信息,不得不在头脑中将它们整合起来。对来说,这种叙事方式似乎比史诗式庞大线性叙事要自然得多。”

碎片化写作也特别适合这位波兰作家文化语境。波兰人、乌克兰人、立陶宛人、德国人、犹太人……混居千百年这片土地上,国境线在千年内、百年内始终剧烈变化着,邻人语言和生活经验都可能截然不同;在几百年间,被列强瓜分、利用波兰人不断移动、移居、流亡到异域,相比于国境线内土地,其民族认同感更多基于语言和文化传承。托卡尔丘克在诺贝尔文学奖网站采访中提到,波兰语是最能表述复杂

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
凡人修仙之仙界篇全文免费阅读,讲述韩立叱咤仙界的故事,一个凡人小子修仙的不灭传说。没有看过前传《凡人修仙传》的书友可以先去看看,不过也并不影响本书的阅读体验。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。
朋友劝穆先成, 蒋宇性子过于锐利, 玩玩就算了,不适合养在身边。穆先成养了,还一养很多年。金主老攻vs明星傲娇受
最新小说: 沉默的永和轮 穿成虫族对照组的渣雄虫 遗世话晴秋 oh~这该死的兄弟情 我养的纸片人超好氪 嫁了一个老皇帝 平生相见即眉开 维持女配的尊严 谨遵医嘱 未完成的手稿