“先生,如果
翰,让他滚到穷人的枕头上去,也就是说,上天有意安排在巴黎各个角落里的、有钱人轻蔑地斥之为“垃圾堆”的那个东西上去。卫队长让约翰的脑袋枕在白菜梗堆成的一个斜坡上,顿时约翰以美妙的上次低音打起鼾来。可是,队长心里的不满并没有消除,说道:“要是魔鬼的车子从这里经过,把你捡了去,那你是活该!”他对沉睡的神学生说,说着,径自去了。
斗篷人一直跟踪着他,这时走上前来,在鼾卧的学生身旁站住,仿佛心绪纷乱,拿不定主意,随后,长叹一声,跟在卫队长后面走了。
让我们也像他们那样丢下约翰躺在那里受美丽星光的照料(107),读者如果愿意,也跟在他们后面走吧。
(107)“受美丽星光的照料”是讽喻露宿野外或街头。
卫队长孚比斯走进拱廊圣安德烈街的时候,觉察到后面有人钉梢。他偶一回头,只见有个什么黑影在他背后沿着墙壁爬行。他停,它也停;他走,它也走。他倒不太惊慌。他心中暗想:“管他呢!我反正没有钱!”
走到奥坦学院门前他站住脚步。他就是在这所学院里开始他所谓的学习的。每次经过这座建筑物,由于顽皮学生习惯犹存,他都要让大门右边的彼埃尔·贝特朗红衣主教的塑像受一受贺拉斯讽刺文Olimtruncuseramficulnus(108)中普里阿普斯痛苦地抱怨的那种侮辱。他每次干得都很起劲,连塑像下面的铭记Eduensisepiscopus(109)也差不多被他搞掉了。这一次,他又像往常那样在塑像前停下了脚步。街道上正好一个人也没有。当他漫不经心地把靴勾子(110)重新扣起来的时候,四处一看,只见那个黑影缓缓走过来,步子很慢,卫队长完全来得及看清楚这个人影披着斗篷,戴着帽子。那影子走到他身边,停住脚步,呆立不动,赛过贝特朗红衣主教塑像。然而,这个人影瞪着眼睛注视孚比斯,两眼闪烁着猫的瞳仁在夜里发射的朦胧的磷光。
(108)拉丁文,从前,无花果树砍坏了。
(109)拉丁文,中高卢人主教。
(110)中世纪的马靴有勾带,既拔靴子用,又在穿上之后扣起来。
卫队长素性勇敢,手握长剑,本不在乎个把毛贼。可是,这是个行走的石像,是个石化的人,他就心里直发毛了。当时世上流传着许多关于夜里在巴黎街头游荡的“莽和尚”的莫名其妙的传说,这时他都模模糊糊地回想起来了。他直愣愣地呆立了几分钟,终于强露笑容,打破沉默: