“在从你这里得到保证,确保明天你不会把薇薇安名字印在报纸上之后们就走。”奥利芙说道,她总是知道如何把人往前逼进那点点。
“嘿,你没资格跑到斯托克夜总会五十号桌,告诉你需要什,女士,”温切尔呵斥道,“什都不欠你。你只能得到这个保证。”
然后他转向。“会告诉你,从今往后学乖点,但知道你不会照做。控告是成立——你做件不光彩事,小姑娘,而且你被抓个正着。大概你还干过很多其他不光彩事,只是到目前为止,你直很幸运,没有被逮到。行,今晚你好运结束。跟别人废物老公和个见床就上同性恋纠缠在起——这可不是好人家姑娘过日子方式。如果看人准话,你今后还会做更多蠢事。所以只能告诉你下面这些:如果像你这样所谓好姑娘,要继续跟西莉亚·雷这种胡搞人四处寻乐子话,你就得学会如何保护自己。这个老女人挺让烦,但她非常有骨气,竟然这给你撑腰。不知道为什她要在意你,也不知道你哪里配得上她在意。但从现在开始,小姑娘,你要自己去抗争。好,你们两个滚出去吧,别毁夜晚。你们把所有重要人都吓跑。”
以下为注释:
达里尔·扎努克,好莱坞著名电影制片人。
那个哥哥怎样——就是他们以名字命名那位。沃尔特。他有什故事?”
不知道沃尔特·温切尔怎会以为家人是用他名字命名哥哥,但并不准备争论这件事。
“哥哥沃尔特加入海军,先生。他在接受训练,成为名军官。”
“他是自愿参军吗?”
“是,先生,”说,“他从普林斯顿辍学。”
“们现在正需要这个,”温切尔说,“更多这样男孩子。更多足够勇敢、在别人告诉他们必须去打败希特勒之前自告奋勇去做这件事男孩子。他长得帅吗?”
“帅,先生。”
“当然帅,毕竟他叫这个名字。”
服务员走过来,问们是否需要什,差点点就要杯双倍金菲士,这纯粹是出于习惯——但脑子还在,及时制止自己。这个服务员名叫路易,以前亲过他。他似乎并没有认出来,谢天谢地。
“听着,”温切尔说,“需要你们两个赶紧离开。你们让这桌看上去很廉价。甚至都不知道你们打扮成这副模样,开始是怎混进来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。