“二十。”
“够大,该懂点事。说得就好像她们会懂事似。听着——你说你以前经常在《写真报》上读文章?你读那些还有点小吧,是不是?”
点点头。“你是奶奶最爱。在还小时候她就给读你专栏。”
“是她最爱,是吗?她喜欢哪里?意思是,除那个好听名字之外,这件事你已经念叨得让们印象很深刻。”
这问题不难回答。解奶奶品位。“她喜欢你俚语。她喜欢你说已婚人士结合,而不是结婚。她喜欢你挑起事端,她喜欢你剧评,她说你真认真看那些剧,而且很在意它们,而大多数剧评人并不是这样。”
感觉以前见过你,孩子。你以前来过这间屋子,是不是?你以前经常跟西莉亚·雷起出没,是不是?”
点点头,败下阵来。能看到奥利芙肩膀塌下去。
“是啊,猜对。你今晚到这里来,穿得又美又甜,像只小绵羊似,但这不是印象中你。看见你在这间屋子里各种放肆。所以觉得这事儿挺搞笑——你想说服,让觉得你是个堂堂正正年轻姑娘。你们两个听好,知道你们在搞什鬼。知道你们在这儿做什——你们在游说——对游说厌恶到骨子里,”然后他指着奥利芙说,“唯没搞明白是,为什你要费这大力气救这个姑娘。这家夜总会里每个人都可以证明她不是什弱不禁风处女,也明明白白地知道她不是你侄女。妈,你们两个甚至都不是个国家人。你们连说话口音都不样。”
“她就是侄女。”奥利芙坚称道。
“孩子,你是这位女士侄女吗?”温切尔直截当地问。
“这些都是她说吗,你家那位老奶奶?她真棒。这个女天才现在在哪儿呢?”
“她死。”说着差点又哭起来。
“太遗憾。讨厌失去忠心耿耿读者。你
很怕对他撒谎,但也同样害怕不对他撒谎。解决方法就是大喊声“抱歉!”然后失声痛哭。
“哎呀!你们两个真让头疼。”他说。但随后他把他手绢递给,指示道:“坐下吧,孩子。你这样让很没面子。唯希望在身边哭鼻子姑娘,是刚刚被伤透心舞女和小明星。”
他点两支烟,递给支。“除非你是懂节制人?”他带着抹坏笑说道。
心怀感激地接过烟,深吸几口气,颤颤巍巍地把烟气大口大口吸进去。
“你多大?”他问道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。