而现在,这个人是安东尼。
热恋中的我含情脉脉。我被爱搞得都傻了。我完完全全栽在了他
,然后对我说:“抱歉,宝贝,我听不见你在说什么。你得把话说清楚才行。”
但我说不出来——至少在他教会我怎么说之前是这样。
“有几个词你需要学一下,宝贝,”某天晚上当他在床上玩弄我的时候,他这样对我说道,“在我听到你说这些词之前,我们什么都不做了。”
然后他教了我一些我所听过的最下流的词。一些让我脸红耳赤的词。他让我跟着他念那些词,品玩着它们让我感觉多么地不自在。然后他又去摆弄我的身体了,留我四仰八叉躺在那里,欲火中烧。当我到达了欲望的巅峰,几乎连气都喘不上来时,他停下了正在做的事情,打开了灯。
“所以说,接下来我们要这么做,薇薇安·莫里斯,”他说道,“你要死死地盯着我的眼睛,然后你要一五一十地告诉我,你希望我对你做些什么——用我刚才教给你的那些词说。这是唯一能让那些事发生的办法,宝贝。”
安吉拉,天呐,我照做了。
我死死地盯着他的眼睛,像个廉价妓女一样苦苦哀求着。
在这之后,麻烦就来了。
现如今我被安东尼迷得神魂颠倒,我最不想继续做的事就是和西莉亚一起到闹市区去跟陌生人搭讪,速战速决地从他们身上找毫无乐趣可言的廉价快感。除了跟他在一起之外,我什么都不想做——我们黏在了他哥哥洛伦佐的床上——争分夺秒。我说这些话的意思是:在安东尼出现之后,我很粗鲁地抛弃了西莉亚。
我不知道西莉亚有没有想我。她从没表现出任何想我的迹象。她也没有很明显地离我而去。她还是过着自己的日子,每次我们碰面的时候她都对我很友善(我们一般都是在床上碰面,她还是会在平时那个点醉醺醺、跌跌撞撞地进来)。现在回想起来,我觉得对西莉亚来说,我这个朋友当得并不是很忠诚——实际上,我已经甩了她两次:第一次是因为艾德娜,然后是因为安东尼。但也许年轻人的野性就在于,他们的情感和忠诚的转变是让人摸不透的。西莉亚当然也可以让人摸不透她。现在我意识到了,我在二十岁的时候总是需要有个迷恋的对象,而且很明显,这对象是谁并不重要。任何比我更有魅力的人都行(而纽约遍地都是比我更有魅力的人)。作为一个人,我是如此不成气候,内心是如此摇摆不定,以至于我总想抓住别人,附庸在他们身上——总想把自己跟别人的魅力拴在一起。但很明显,每次我只能对一个人神魂颠倒。