乃利!只要还有乃利就好!
可是这里只剩下头该死骡子。头该死骡子!"她重复说。所以地瞧着那只瘦弱畜生。"想起那些纯种宝贝,看看眼前这头骡子,真觉得莫大侮辱啊!骡子是种杂交变态产物,本来是不该饲养。"吉姆·塔尔顿蓄满脸胡须,完全变样,他走出监工房来欢迎这几位姑娘,并且亲切地吻吻她们。他那四个穿着补丁衣裳红头发女儿也跟着出来,她们差点被那十几只黑色和褐色猎狗绊倒,因为后者听到陌生声音便狂吠着向门外奔来。他们家露出种勉强装出来欢乐神情,这比米莫萨斯痛苦和松花村死气沉沉更加使思嘉觉得彻骨冰凉,很不好受。
塔尔顿家人执意留挽几位姑娘吃午饭,说他们最近很少有客人来,并且要听听外面种种消息。她不想在这里逗留,这里气氛使思嘉感到压抑,可是媚兰和她两个妹妹却希望多待会,结果四人都留下来吃饭,虽然吃得很简单,只有腌猪肉和干豆,而且是专门招待她们。
饭菜虽然简便些,不过都吃得有说有笑。谈以补衣服窍门时,塔尔顿姑娘们更是格格地笑个没完,仿佛在说最有趣笑话。媚兰中途中接上去,绘声绘色地谈塔拉农场经历种种苦难,不过说得轻松而有风趣。她这种本领是出人意外,叫思嘉惊叹不已。思嘉自己几乎什也不说。屋子里没有那四个出色塔尔顿小伙子在走动,抽烟,取笑,便显得冷冷清清没什意思。而且,如果她都觉得冷清,那塔尔顿家这些正在全力殷勤地接待邻居人,又会有什样感觉呢?
在整个午餐席上卡琳很少说话。吃完她就走到塔尔顿太太身旁,向她低声嘀咕什。塔尔顿太太脸色顿时变,清脆笑声也随之消失,她只伸出只胳臂搂住卡琳纤细腰身,同时站起身来。她们走,思嘉觉得这屋里再也待不下去,便跟着离开。她们沿着那条穿过花园便道走去,思嘉明明看见她们是朝坟地那边去。可现在她也不好再回屋去,那样实在显得太失礼。不过谁知道塔尔顿太太正在竭力克制着,装出坚强样子,卡琳为什偏要把她拉出来,起去看小伙子们坟墓呢?
有两块新石碑在柏树下砖垒墓框里,它们还很新,连雨水也没有溅上点红泥。
“上个星期们才把这碑立起来,"塔尔顿太太骄傲地说。
“是塔尔顿先生到梅肯去用车接回来。"墓碑!这得花多少钱呀!突然思嘉像开始那样为那几位塔尔顿小伙感
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。