上,有些像是鸟类足迹,和鸵鸟般大,体重至少像牛,桨手们觉得并不稀罕,说这带常有长着鸡冠和鸡爪身躯肥大人出没。将军对于切异乎寻常东西都加以嘲笑,当然不信这种说法,但他散步时间比预定要长,最后尽管船队负责人和他几个副官都认为这地点危险并且有害健康,他们还是就地宿营。他夜没睡,天气闷热,群群蚊子仿佛能穿透蚊帐,美洲狮吓人吼叫使他们整夜处于戒备状态。凌晨两点钟左右,将军走到篝火周围去同守夜士兵聊天,破晓时,他眺望着被曙光染成金黄色大片沼泽地,放弃使他熬夜幻想。
“好吧,”他说,“们见不到长鸡爪朋友就得走。”
起航时,条瘦得皮包骨头、只腿不能动弹癞皮狗跳上舢板。将军两条猎犬向它扑去,但那条残废狗不要命地凶猛自卫,脖子被咬破,浑身血污,仍不认输。将军吩咐留养,何塞·帕拉西奥斯便负责照管它,对于照料收留野狗,他已经驾轻就熟。
同天,他们还收留个用棍子打桨手被抛弃在沙岛上德国人。他上船,自称是天文学家和植物学家,但没谈几句话就看出他对天文学和植物学都窍不通。不过他亲眼见过长鸡爪人,并且决心要抓个活,关在笼子里运到欧洲去展览,就像上个世纪在安达卢西亚沿海港口巡回展出美洲蜘蛛女样,肯定会引起轰动。
“不如把运去吧,”将军对德国人说,“你把关在笼子里当作有史以来最大傻瓜展出,保证能赚更多钱。”
开始,将军觉得那个德国人像是有趣小丑,后来他讲起有关亚历山大·冯·洪堡男爵同性恋下流笑话,将军听不下去。“咱们应该把他再留在河滩上。”他对何塞·帕拉西奥斯说。下午,他们遇到逆流而上送邮件小艇,将军运用他说服人本领,让邮吏打开官方邮袋把他信交给他。最后还请邮吏把那个德国人带到纳雷港,尽管小艇已经超载,邮吏还是同意。晚上,费尔南多念信时,将军嘟囔着说:
“那浑小子还想给洪堡脸上抹黑。”
在让德国人登船之前,将军已经在想那个男爵旅行家,琢磨他怎能在如此艰苦蛮荒条件下活下来。他在巴黎时候认识刚从美洲国家回去洪堡,洪堡博学多才和他比女人更俊美容貌使将军大为惊讶。然而将军不能信服是洪堡断言美洲西班牙殖民地独立条件已经成熟。他说这话时口气斩钉截铁,而将军当时甚至连空想都没有想过。
“现在缺少
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。