在**主义体制发生崩溃这巨大地盘变化之后。此前看似牢不可破执政体制在夜之间土崩瓦解,希望与不安杂糅交织“柔软混沌”步步逼上前来。或许是在这种价值观转换状态下,提供故事急速地带上种崭新而自然现实感。
另外,阻断东西柏林柏林墙戏剧性地倒塌,德意志成为个统国家后不久,小说在德国好像慢慢开始被人们阅读。当然,这或许是偶然巧合。然而想,社会基盘和结构巨变会对日常生活中现实感产生强烈影响,人们追求改变是理所当然,也是自然现象。现实社会现实感与故事世界现实感,在人们灵魂之中(或者无意识之中)难免脉相通。不管身处怎样时代,当发生重大事件、社会现实出现巨大变化时,它就会像寻求佐证般,要求故事现实感发生变换。
故事原本就是作为现实隐喻而存在东西,人们为追上周围不断变动现实体系,或者说为不被从中甩落下来,就需要把新故事,即新隐喻体系安置进自己内心世界。他们需要将这两个体系(现实体系和隐喻体系)巧妙地连接起来,换言之,就是让主观世界和客观世界相互沟通、相互调整,才能勉强接受不确定现实,保持头脑清醒。小说中故事世界现实感,可能碰巧作为这种调节齿轮,发挥全球性功能——不无这样感觉。好像又在重复前言,这不过是个人感受,然而倒未必荒诞不经。
这考虑话,甚至觉得与欧美社会相比,日本只怕在更早阶段,就把这种总体性滑坡当作不言自明现象自然而然地察知。因为小说比欧美更早,在日本得到(至少是普通读者)积极接受。在中国、韩国及台湾地区或许也是这样。除日本以外,中国、韩国和台湾地区读者们很早就开始(从在美国和欧洲获得认可之前)积极地接受和阅读作品。
说不定这些东亚国家和地区先于欧美,社会性滑坡在人们中间就开始具有现实意义。这并非欧美式“发生某种事件”般急剧社会变动,而是费时耗日、相对平缓滑坡。也就是说,在追求急速增长亚洲地区,社会性滑坡不是突发事件,在这四分之个世纪中,或许是恒久持续状态。
当然,如此简单地断言大概有点勉强,其中肯定还有种种因素。然而亚洲各国读者对小说反应,与欧美各国读者似乎可以看出不少差异,这也是确凿事实。想大部分可以归结于对“滑坡”认识和应对上差
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。