考利笑出声来,“回忆下你小时候对父母撒过谎,编得多活灵活现。你才不会只是简单地解释为什会翘课或者忘记做家务,而是添油加醋地编出个奇妙荒诞故事来。对不对?”
恰克思忖片刻,点点头。
泰迪说道:“当然,罪犯们也做同样事。”
“点没错。其思路就是混淆视听,让听者头雾水,
恰克说道:“这要是能看懂才怪。”
考利走到他们身边。“这和们临床结论颇为相似。”
“们是三。”泰迪说。
恰克两眼盯着那张纸,“啊?”
“们可以是三,”泰迪说,“现在们就有三个人,站在这间屋子里。”
“是。”考利扶正白大褂下领带,然后指着铺在床上大张纸说,“这是们在梳妆台后面发现,不知道这意味着什,希望有人能给们个答案。”
泰迪拿起纸,翻过来发现另面印着医院视力表,字母呈金字塔形逐行缩小向下排列。接着他又把纸翻过来,举着让恰克看:
4法则
是47
他们曾经是80
险囚犯——”
“是病人。”
“名危险病人,”泰迪说道,尽量让自己声音平和,“已经逃走。如果您拒绝协助两名联邦执法官将这名病人逮捕归案,那大夫,很不幸,您就是在……恰克。”
恰克说道:“妨碍司法公正,大夫。”
考利看着恰克,好像直在等着泰迪发怒,但是恰克并未留意。
恰克摇摇头,“她怎能预料到呢?”
泰迪耸耸肩,“是凑出来。”
“是啊。”
考利说道:“确如此,不过雷切尔玩起她这些把戏驾轻就熟。她那些幻觉——尤其是她坚持认为三个孩子还活着——背后有套非常复杂精细架构支撑。为自圆其说,她在讲述自己过往经历时还加条主线进来,而且完完全全是虚构。”
恰克慢慢回过头,看着考利,“听懂您这番话必须得去弄个学历才行,大夫。”
+你是3
们是4
但是
谁是67?
泰迪连举着这张纸都不愿意,它尖锐边缘刺痛他手指。
“好吧,那,”他声音死气沉沉,“能说就是,会尽所能满足你们要求。”
泰迪和恰克交换个眼色,继续查看这个空房间。考利可能不习惯在表现出不悦后还被穷追不舍,所以他们索性给他点时间喘口气。
泰迪朝小衣柜里看看,发现里面有三件罩衫,两双白鞋。“医院发给病人几双鞋?”
“两双。”
“她是赤脚离开房间?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。