勒里装得像是大吃惊
样子。原来艾伦·切尼先生,在琼·布莱特小姐
严峻目光注视之下——艾伦·切尼先生这样
位积习难改
酒鬼——居然拒绝不喝这杯芳香扑鼻
混合酒!“不,”他口气坚定地咕哝道,“不,谢谢你,奎因。
戒酒
。再也不开戒
。”琼·布莱特小姐似乎通体都沐浴在
道温暖
阳光之下;词汇贫乏
人,或许会形容她神情焕发
;事实就是,冰霜如同着
魔似
消融
,又
次使人感到不可思议、无法理解。她脸红
,低头望着地板,脚尖也踮着划
起来;而那幅价值百万美金
达·芬奇作品,竟从她胳膊下掉落在地,她置之不理,完全把它当作是花花绿绿
月份牌
般。“算
吧!”埃勒里说,“
还以为——好吧!”他不以为然、大失所望地耸耸肩。“你听
说,布莱特小姐,”他说,“这很像是演员专任制剧团演出
旧式闹剧。男主角大叫大嚷,从此不再喝酒
——到第三场结束时,他已开始
新生活,诸如此类
情节。
确,
听说切尼先生已答应经营他母亲
企业,他母亲如今得到
相当大
笔财产——对吗,切尼?”艾伦点点头,
声不吭。“等这场疾风,bao雨
官司结束之后,他说不定还要主管卡基斯收藏品总库呢。”他滔滔不绝地唠叨着,却突然住口
,因为,两位客人谁也没在听他
。琼激动万分,看着艾伦;两人通过眉目传情——或者不妨给它
个随便什
字眼——弥合
隔膜,于是琼再次涨红着脸,转向埃勒里,埃勒里正用悲天悯人
目光打量着他们俩。“
想,”琼说,“
不回伦敦去
。你——你真好……”埃勒里等客去门关之后,眼望着丢在地板上
那幅油画——就是刚才从琼·布莱特小姐
玉臂中滑到地上
——叹
口气,把那杯威士忌苏打喝得
干二净,朱纳在旁观望,有点儿不以为然,他小小年纪却认真地抱着绝对
戒酒主义呢……根据埃勒里那瘦削面庞上怡然自得
神情来判断,该不会是借酒浇愁吧。[1]细骨靠椅(Windsorchair)是十八世纪流行于英美
种高背斜腿木椅。[2]logos
般音译为“逻各斯”,本义为言语、思想、理性。作为哲学术语,最先出现于古希腊哲学家赫拉克利特著作中,意谓世界
普遍规律性。之后,在斯多葛学派
学说中,“逻各斯”不是被看作客观世界
普遍规律,而是当作人类
命运和世界
理性。[3]法文:暧昧关系。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。