忍受。”
他才想起来他做过牧师。这种让他义不容辞严肃回应此类问题使命感,以及想出种谈笑风生解答之道紧张感,让他答得不是很理想。
“记得你以前是‘青年基督教徒’活跃成员啊。你现在还去圣巴塞洛缪堂区教堂吗?”
“有时候会去。那里已经变得不样,当然,因为吉迪恩和克莱门西已经不在那儿。新来堂区牧师也并不是个很有灵性人,他基本上就是在走过场……不该那说,怎能判定个人灵魂?但是,不管怎样,他不跟对话。猜你现在还是跟吉迪恩保持着联系吧?尽管你在那个地方。吉迪恩做很多很棒事情。”
“恐怕只能说过着种古怪生活,非常避世,没见过老朋友。”丹尼尔温和地说,他“专业声音”又使出来。他对吉迪恩·法勒——他之前去那个教堂牧师,是种混合憎恶和轻蔑情绪,所以他不时需要投入些以慈善为念心理建设和努力,来消弭他对吉迪恩感受。
“是比较合吉迪恩那群,可以这说,”鲁茜说,“是‘喜悦孩童’那个团体里。没办法去参加在伦敦举行主要集会,你知道,约克集会也不太能去,医院工作占据相当多时间。但是吉迪恩在这里原野上办那些家族式聚会,偶尔能去——他所发起活动像有神奇生命力——‘奇迹’发生——每个人都被注满认知和生命力。希望他能更常来,但好在克莱门西也来——其他家族领袖,们都直保持着联络,那真是件乐事。”
“为你感到开心。”丹尼尔谨慎地回答。
“进入医院工作,”鲁茜说,“因为想做些善事,来帮助小孩子,帮助那些无辜受难者。没有人在护理儿童护士受训前告诉们说——你要知道,这是最糟糕种护理——最糟糕。你可能会在老人家结束痛苦、病逝时感到欣慰,但这些小人儿,这些住在医院里小人儿,已经住很长段时间小人儿——这比让他们死掉还更痛苦。当然,们不便说这些事情,可对你,愿意说,因为你知道这是怎样种变化过程——这可能看起来不能类比——但如果这种苦难可让耶稣代为承受,可让耶稣代们承受话……常常都会这样想,尽管不是很明白。不过,当然,们也并不必须明白。”
是另种声音,另种狂喜、自信声音,在她平缓、淡漠、微弱语调中讲述着。“当过这里院内牧师,你是知道,在这儿工作过。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。