民,根基有些浅,从家乡带上路
东西里面,就有讲故事这
钵子“老娘土”,轻便灵巧,又可因地制宜。还有些集市上杂耍人
心气,要将手艺活练好
,暗藏机巧,不露破绽。好比俗话所说:戏法人人会变,各有巧妙不同。欧·亨利
戏法是甜美
伤感
变法,例如《麦琪
礼物》,例如《最后
常春藤叶子》,围坐火盆边上
听客都会掉几滴眼泪,发几声叹息,难得有他这颗善心和聪明。多少年过去,到
卡佛,外乡人
村气脱净,已得教化,这短篇小说就要深奥多
,也暧昧多
,有些极简主义,又有些像谜,谜面
条件很有限,就是刁钻
谜语,需要有智慧并且受教育
受众。是供阅读
故事,也是供诠释
故事,是故事
书面化,于是也就更接近“短篇小说”
概念。塞林格
短篇小说也是书面化
,但他似乎比卡佛更负责任
些,这责任在于,即便是如此不可确定
形势,他也努力将讲述进行到底。把理解
困难更多地留给自己,而不是读者。许多难以形容
微妙之处,他总是最大限度传达出来,比如《为埃斯米而作》,那即将上前线
青年与小姑娘
茶聊,倘是在卡佛,或许就留下
个玄机,然后转身而去,塞林格却必是
道来。说
有些多
,可多说和少说就是不同,微妙
情形从字面底下浮凸出来,这才是真正
微妙。就算是多说,依然是在短篇小说
范围里,再怎
样海聊也只是
次偶尔
茶聊。还是那句话,短篇小说多是写
偶然性,倘是中长篇,偶尔
邂逅就还要发展下去,而短篇小说,邂逅就只是邂逅。困惑在于,这样交臂而过
瞬间里,
们能做什
?塞林格就回答
这问题,只能做有限
事,但这有限
事里却蕴藏
无限
意味。也许是太耗心血
,所以他写得不多,简直不像职业作家,而是个玩票
。而他千真万确就是个职业作家,唯有职业性写作,才可将活计做得如此美妙。
意大利路伊吉·皮兰德娄,
生则写过二百多个短篇小说。那民族有着大量
童话传说,像卡尔维诺,专门收集整理童话两大册,可以见出童话与他们
亲密关系,也可见出那民族对故事
喜爱,看什
都是故事。好像中国神话中
仙道,点石成金,不论什
,
经传说,就成有头有尾
故事。比如,皮兰德娄
《标本鸟》,说
是遗传病家族中
位先生,决心与命运抗争,医药、营养、节欲、锻炼,终于活过
生存极限,要照民间传说,就可以放心说出,“从此他过着幸福
生活”,可是在这里事情却还没有完,遗
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。