只不过是其中又添加种而已。您跟
都知道,
们
生就是用来观察这些矛盾抵牾
现象,
边对其发出怨言,
边却又投身其中。德·瓦尔蒙先生很早就明白,仗着他显贵
姓氏,庞大
家产,众多讨人喜欢
长处,为
在社交界发挥影响,只消同样机敏巧妙地运用赞扬和嘲讽这两种手法就成
。谁也没有他那种两面三刀
招数:他对
个人显得殷勤可爱,却叫另
个人感到毛骨悚然。人家并不尊重他,但都奉承他。这就是他在
们这个社会圈子中
地位,
们这个社会圈子中
人都谨慎有余,勇气不足;他们宁愿迁就他,而不愿跟他交手争斗。
可是不管是德·梅尔特伊夫人,还是别哪个女人,当然谁都不敢隐居到乡间,几乎单独跟这样
个男人呆在
起。如今居然有
个最贤淑、最稳重
女人给这样
种轻率
行为树立
榜样;请原谅
用
这个词,
是出于友谊才脱口这
说
。
美貌
朋友,您
坦诚使您心里安然无忧,这反倒害
您。请您想
想吧,对您作出评判
人当中有
部分是些轻狂浅薄
人,他们不相信德行,因为在他们中间,找不出这样
榜样;另
部分则是些坏人,他们因为您有德行而要对您进行惩罚,就装作不相信德行
样子。请您考虑
下目前您做
事吧,就连有些男人也不敢贸然这样。事实上,在年轻人中间(德·瓦尔蒙先生已完全成为他们
权威人士),
发现最聪明
人都怕跟他显得关系过于密切;而您,您却
点也不害怕!唉!回头吧,回头吧,
恳求您……如果
理由还不足以说服您,您就看在
友谊
分上吧。是友谊促使
再次提出这样
恳求;让友谊使这样
恳求变得情有可原。您会觉得这样
友谊过于苛刻,
也希望用不着这样。不过,
宁可您抱怨
是友谊
关怀,而不是友谊上
淡漠。
七××年八月二十四日于××
第三十三封信
德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
亲爱子爵,既然您惧怕成功,既然您
计划是向人提供反对您
武器,既然您只希望作战,而不怎
希望胜利,那
就没什
好说
。您
行为是谨小慎微
楷模,反过来看,也是愚蠢
典范。老实对您说,
担心您产生
错觉。
要责怪您
,并不是您
点没有利用时机。因为
方面,
也看不清楚时机是不是已经到来;另
方面,
相当明白,不管人家怎
说,失去
时机还会重新出现,而仓促
举措则会把事情弄得不可收拾。
可是,您真正失着就是放任自己写起信
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。