重,并且从心底里喜欢马泰奥先生女儿们。他对马泰奥先生
家
关心远远多于对自己
养父(即教父)和安乔利娜与朱利亚
关心。鳗鱼
个愿望就是,从美国回来,面对着老头子(即马泰奥先生)和他
家人(包括那狗)
眼光,说“
回来
”。努托毫不客气地指导伊莱奈弹奏音乐,还与桑蒂娜像朋友
样说话。鳗鱼和努托鄙视和仇视尼科莱托,并不是因为尼科莱托是地主家
成员,而是因为他不劳动,愚蠢自私。
正文前地图是原书中就有
。现在,网上有更加详细
地图,这对阅读
帮助就更大
。另外,还可在网上查找与这本书有关
卡奈利
带
风景,看到莫拉、鸟巢、萨尔托
房子、加米奈拉山丘等等
照片。人名、地名表是
在翻译过程中编
,是为
理清各种关系,但是并不全。
最后,要感谢意大利语界
前辈刘儒庭老师,他向刘玉诚先生推荐
。感谢向
约稿
刘玉诚先生,他给
这个见识这部伟大作品
宝贵机会。还要感谢出版社
各位领导和编辑,他们对
译文表现
极大
宽容。
译者
二零二年五月于南京
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。