这个调整后计划得到大家同意,他们发现台球室里没人。不过,台球室里处处都显示出近期有人出入痕迹,防尘布被揭开,球也摆上桌,只球杆横放在桌角上,就好像要告诉别人不要弄乱球局样。不过也挺让人意外,红球处境危险,活球正对着红球击点,很明显,有人故意放弃击球。再看记分牌并没有记录战况,尽管因为活球
“好吧,”戈登说,“下步们做什?”
“头件事儿,”卡迈克尔说,“是把洞口原样关好,下件事儿才是讨论们要干什。里夫斯,要是你能再弹会儿钢琴就最好不过。”
“如果音乐是侦探养料话,”戈登附议道,“那就弹吧。让们过度消受音乐吧,说不定隔墙背后神秘绅士因为厌恶而晕倒,继而就死呢。那他就不再会穿过那个洞,对吧?”
“那倒不会,”卡迈克尔说,“但是却可以打开那扇神秘门,在密道里来次抓捕。你们想啊,那个洞明摆着可以伸进只手臂,如果那个洞可以从墙这边打开,那墙那边门闩也样可以打开。但是对个人来说,在没有想好们打算去另头找什之前,是不愿意打开那个门。比如,要是那个人有武器呢?会有另个让他逃脱出口吗?承认,可不愿意冒任何风险。”
“如果他是直接乘火车来,”里夫斯弹着琴说,“他不可能带着武器。”
“但是你别忘,”戈登说,“外面定有他同伙,给他送食品什,为什就不会有武器呢?”
“可以想到办法是,”卡迈克尔说,“保持警惕,抓住他同伙。因为他同伙定使用其他入口,要是们可以找到话……”
“们可以在出口等候,让里夫斯继续为他弹钢琴。他不会停留太久,对,真认为,在那个人有所察觉并可能逃跑之前,们应该立即行动。想到个直接办法,听起来有点儿愚蠢,但提议,们应该进入密道,并且在里面看看。不介意走在头个。”
“认为们三个都进去不合适。如果那个人出现在另个出口怎办?你们想想,他可能直就是们会所会员,如果他站在另个出口向们微笑,们没有任何权利去质问他。”
“等会儿,”卡迈克尔说,“让们想想,们确知道密道另端出口在哪儿啊。们知道,以前礼拜堂就是现在台球室。为什不锁上门,到台球室去看看呢?在查看墙时候,你和戈登可以玩局,或者说假装玩局。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。