心翼翼地前行,避免踩到散落在地照片。”
这队衣着显眼男人高举着写有“镇魂”标语牌在废墟中穿行。他们行进4小时。当他们经过瓦砾堆时,机器还在作业。头戴安全帽、捡拾着各种残骸工人粗,bao地向他们挥手,示意他们离开履带碾压范围。这群宗教人士开始感到难为情。他们开始怀疑自己并没有帮上什忙,反而成为清理工作中不受欢迎障碍。现场也有普通民众,他们有茫然地站在那里,或是捡拾着曾经属于自己房子瓦砾。“他们在寻找亲人尸体,”金田回忆道,“当他们看见们经过,纷纷转过身,低下头。他们绝望地祈祷着能找到亲人遗体。这幕让们心里五味杂陈。从来没像当时那样感受到痛苦。”
行进过程中,金田和其他队员本来打算诵经、唱赞美诗。但在这片恶臭和混乱中,他们无力发声。“基督教牧师试图唱赞美诗,”金田继续说,“但他书中赞美诗似乎没有首合适。甚至无法正常念出句经文——张口都是尖叫和呼喊。”这些教徒穿着华丽长袍在废墟中蹒跚而行,用沙哑声音念着各种经文,阻挡着道路,并没有发挥什作用。“当们来到海边,”金田说,“当们看到大海——们无法面对它。们似乎无法解释所看到切。”
“们意识到,面对周围切,们所学到宗教仪式和语言都变得苍白无力。们就生活在这毁灭之中——任何宗教原则和理论都不能框定它。当人们说‘们看不见上帝,们看不见佛陀’时,身为僧人们是如此接近他们恐惧。然后意识到,宗教语言只是们用来保护自己盔甲,前进唯方法就是把它脱掉。”
Monku在日语中有“诉苦”意思,在英语中则是“僧侣”意思,但在“僧侣咖啡馆”里这个词又有第三种寓意。“僧侣咖啡馆”是金田为海啸幸存者发起场流动活动,为他们提供茶点、陪伴和隐秘咨询服务。“喜欢爵士乐,”他说,“最喜欢塞隆尼斯·孟克。爱波普爵士乐——如此美妙独特音乐。松散句式和不协调乐音都让着迷。觉得这种音乐反映灾后民众思想状态——人们思想和心跳节奏。”在“僧侣咖啡馆”,金田脱下僧袍——为帮助灾难幸存者,这种时候个爵士乐迷作用不亚于佛教徒。
在内陆城镇郊区空地上安置着排排“临时住所”。金田会带着群僧人和帮手到那儿,在社区会议室开展活动。他们会煮茶和咖啡,摆出蛋糕和饼干。金属
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。