继他为君,是个好君主,与伊朗第个王Kayumars同时代。
Tutuk被认为是从中文“都督”借入突厥语名号,都督是国南北朝及唐代常用军队将领称呼。阿布哈齐说Tutuk与伊朗传说第个王同时代,这非常有意思,比如《三国史记》强调新罗国比高句丽早些年建国。突厥人写突厥历史时,定要比伊朗人建国时间早。既然到Tutuk时代伊朗才建立第个王国,那突厥人显然不比波斯人差。但阿布哈齐作为历史学家说话仍然很谨慎,他不敢说雅弗是先知,因为《古兰经》里没这个记载,所以他说“有些人说雅弗是先知,有些人说不是”。
更有意思是,随着在伊朗高原建立帝国以及对波斯文化、语言解越来越深刻,突厥人还把波斯传说中英雄阿甫剌昔牙卜(Afrasiyab)也纳入自己祖先名单中。可是现代研究者对突厥人何以选中阿甫剌昔牙卜作为自己祖先感到疑惑,因为此人性格乖戾、狂,bao,且最后为胡斯老所败,并非战无不胜完美英雄。有学者认为,这也许是因为突厥人对阿甫剌昔牙卜传说仅是部分解,且有些关于阿甫剌昔牙卜不够完美故事是伊朗人后来添加出来。但无论如何,征服伊朗高原并在那里建立王朝突厥人选个波斯英雄作为祖先,显然包含实际政治涵义。
成书于11世纪《突厥语大词典》(Dīwānul-Luġatal-Turk)是古代突厥语资料最重要经典之,作者是喀什噶里。其中Türk条解释道:这个名字是真主赐予。先知穆罕默德说:真主说有个喜欢(民族)称为“Türk”,把他们搁在东方,地位优崇,如果对谁不满意,就派他们去惩罚,因为他们忠诚并富有美德。这条记述非常重要,因为把突厥地位提到很高位置,与以前突厥人作为骚扰者和野蛮人形象完全不样,而是纳入伊斯兰体系里,变成真主赏善罚恶工具,是真主愤怒象征。按《突厥语大辞典》说法,突厥是执行真主意志。这给许多世纪以来突厥人对中亚、波斯高原乃至阿拉伯地区穆斯林社会所做不好切,都带来合法合理解释。因为真主对说波斯语和阿拉伯语穆斯林有不满,他需要个惩罚工具,而突厥就是他惩罚工具。而且,他还需要突厥人给伊斯兰社会带来新动力、纪律和勇气,更需要他们完成伊斯兰对非穆斯林世界征服。
事实上,正是突厥人在征服事业上
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。