“您会看到,”托马斯满脸兴奋地回答,“这尊苦像里隐藏着某种重大启示。这点能肯定。”
伯父等着他解释,他却没下文。“好吧,希望它能让你发大财。们
“很可怜块殖民地。去安哥拉途中曾在那里停留过。还考虑过在岛上投资几个可可种植园。”
“那曾是奴隶交易重镇。”
“现在它只是个劣等可可豆产地。不过种植园倒蛮漂亮。”
“没错。找到三条相互独立线索:刚才提到日记、艘返回里斯本帆船航海日志和葡萄牙高山区座乡村教堂火灾记录。根据这些线索,推断出件鲜为人知珍宝存在,并且判断出它大致方位。个伟大发现已经触手可及。”
“是吗?这件珍宝到底是什?”伯父问道,两眼紧盯着托马斯。
等拿件外套。托马斯,开车送你到里斯本郊外。”
趁伯父回屋工夫,托马斯脱下那身可笑行头,把它们放回车里。伯父大踏步地走回院子。他披着外套,戴着手套,脸涨得通红,洋溢出种几乎令人生畏激动。
“对,托马斯,”他大声说,“还没问呢,你那着急去葡萄牙高山区,到底是为什?”
“在找件东西。”托马斯回答。
“什东西?”
托马斯心痒难耐。几个月以来,无论是他发现,还是他研究内容,他都从未在人前提及,尤其是在同事面前。所有工作都是私下里独自完成。但秘密总是渴望被人知晓。况且再过几天那件东西就会被找到。何不告诉伯父呢?
“那是……件宗教雕像,尊十字架苦像,认为。”他回答。
“恰好是这个天主教国家所需要。”
“不,您不解。这是尊不同寻常苦像。尊令人惊叹苦像。”
“是吗?那它跟达尔文有什关系?”
托马斯犹豫片刻。“教堂里件东西,”他最后说,“只是还不确定它是什,在哪个村子里。”
伯父站在他身旁盯着他。托马斯不知道自己是否该多透露些信息。伯父每次参观古代艺术博物馆时都会用这种直勾勾眼神盯着展品。
“您听说过查尔斯·达尔文吗,伯父?”托马斯问。
“是,听说过达尔文,”洛博先生说,“怎,他被埋在葡萄牙高山区某座教堂里吗?”又笑道,“你是想把他遗体带回来,当作古代艺术博物馆镇馆之宝喽?”
“不是。在工作中发现本来自几内亚湾圣多美岛日记。那座岛从十五世纪以来就是葡萄牙殖民地。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。