已经竭尽全力不去隐瞒咱们在墨西哥悲惨遭际和你悲惨结局。也许是因为重复遍数太多缘故吧。但是,在字行之间,马克西米利亚诺,在那些味地谈论杜伊勒里宫中开花时节橙树或那颗在钟山上要你命子弹字行之间,在那些字行之间,将用那天装扮成圣米迦勒天使长信使带来圣水永不停歇地写下去,尽管有时候看起来似乎就像同哥哥们在莱肯花园里捉迷藏时那样呆若木鸡、永远都不会动下似,是,将不歇气地写下去,笔不离纸,就像是条永远也流不到天边清溪,就像是道泄向无极湍流,与此同时却又娴静、极度地娴静,尽管自从因为梦见母亲死而惊醒并跃而起跑向她房间、打开门、发现自己身处长廊、跑到尽头、看到楼梯、走下楼梯、又有道门那天夜里起,尽管,告诉你说吧,打那以后,就好像直都在到处奔跑和开门、下楼梯,不过不是寻找死去或者活着母亲,而是在寻找自己罢:于是言词仿佛成潭深水、成口没有涟漪水井,当说百合是百合时候百合就沉入那言词塘底并且变成为双重百合,当说飞鸟是飞鸟时候飞鸟就会冲出言词、震动着湿漉漉翅膀高高飞起并且在天空变成千重飞鸟。只有到那个时候,才终于能够开始对你说出压根儿都没有想到可以对你说但却已经在对你说话语。
于是,马克西米利亚诺,你以及所有愿意理解人就必须重新学会阅读。你必须自己去发现在字行之间要对你表白意思。你以及墨西哥人必须明白:当在说恨你和恨他们时候,实际上可能是在说爱你和爱他们;当写到怨尤时候,实际上可能要写对你之所以是你深情、对墨西哥将成为帝国深情。帝国,马克西米利亚诺,只能在遗忘基础上傲然屹立:咱们必须忘掉他们对咱们所做过切,他们墨西哥人必须忘掉咱们对他们所做过切。那天拿破仑三世来看并送给瓶橙汁让蘸着它来撰写自己回忆录。他本可以告诉说那是从阿尔罕布拉宫甜橙树结果实中提取蜜汁,在那些树下,你曾思索过奥地利王朝昔日荣耀。他本可以说那是从阿约特拉甜橙树结果实中榨取甜汁,在那些树下,可是没有必要再对你说起、没有必要对世人千百次地重复,对吧?在那些树下咱们道永别。然而,尽管他们赌咒发誓地对说那是曾经以其花朵装点过婚礼花环甜橙树果实甘露,但是知道
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。