。王室猛然见,虽离别已久,竟像初别乍逢样,不禁红晕上脸,羞涩万般。却也不敢生疏,款款互倾衷肠。玉髦结婚末久,连生两个孩子,虽长得颇令人喜欢,却因怕难为情,不肯带来拜见源氏。可镜黑大将却以为机会难得,定要携两孩子同来拜见。这两孩都着便装,头发左右分梳,煞是清秀可爱。源氏见,说道:“岁月悄逝,平日并不以为然,仍像年轻时样过日子。但见这些孙儿,才悚然发觉已老矣!夕雾也有儿子,可尚未见过呢!惟你特别关心,今日首来祝寿,叫又喜又惧。”正想暂且将老忘记呢。”玉望已是二十六岁少妇,更添妇静从容成熟风韵,姿态更显高雅秀美。她献诗道:
“嫩弱两小松,扎根此岩中。今祝巨磐石,长寿万年福。”
吟时尽力装出大家风范。源氏面前陈列着四个沉香木盘子,盘内盛打各种时令新菜。他略尝些,举杯答吟道:
“稚嫩两小松,自当命长久。青青野地菜,依此总是荣。”
正当唱和之际,许多王侯公卿并来南厢祝寿。式部卿亲王因玉髦使自己女儿离开髯黑之家,对她甚为不满。然念及女儿紫姬尚是源氏夫人,权衡再三还是于日着时分赶来。置黑大将洋洋自得,以源氏女婿身份料理贺寿事宜。式部卿亲王看其轻狂模样,极为不悦。两个外孙乃髯黑之子,紫姬之甥,双方皆有缘故,也前后奔波帮办杂务。盛礼品笼子四十具,盒子四十件,由中纳言同夕雾带着亲近子侄,-搬与源氏过目。源氏赐众饮酒,随便用些新菜肴撰。他面前陈列着四只沉香木方几,几上杯盘皆很精致。因朱雀院玉体尚未康复,故举行音乐演奏会。但太政大臣已备置琴笛等乐器。他道:“今日寿庆典礼,可谓世间最为尽善广遂将乐器取出,诸人各择种乐器,并演奏起来。其中和琴是太政大臣当作第名器而秘藏,他本是这乐器演奏高手,此日全心弹奏,其音之美妙,再无人敢操奏此琴。源氏要右卫门督相木弹奏和琴,柏木固辞。因三公主之事,棺木内心尚未释然。但源氏再三强求,棺木只好从命。琴声美妙,听者无不动容,交口称赞:柏木琴艺,竟不逊于其父。能如此善承父业者,世所罕见!源于中国乐器,各有操琴手法,学会还是容易,然这和琴初无定法,全靠自己领悟。譬如随手拨弦“清弹”,便具各种乐器音调,真是妙不可言。后来太政大臣将琴弦放得极松,调子降得很低,弹出多种音响曲调。忽地,柏未奏出十分明朗调子,极是悦人神智
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。