此意奏表皇上。皇上心想:“这孩子加冠后本来缺少高贵外戚作后援。左大臣既有此心,也就成其美事,教葵姬传寝吧。”冠礼之前,皇上曾催促左大臣早作准备。正好左大臣意欲早成此事,也就欣然应允。
仪式完毕,众人退殿到待所。此时传所之内,大张筵席。源氏公子在诸亲王末席落坐。左大臣在席上隐约提起葵姬。公子年事尚幼,腼腆低头,羞而不语。不久内待传旨,皇上召见左大臣。待左大臣入内见驾,御前众命妇便将冠犒赏品赐与他:照例是白色大褂件、衣衫套,并赐酒杯。其时皇上吟诗道:
“童发己承亲手束,合欢双带结成无?”诗中暗含结亲之意,听之下左大臣心中很是喜悦,立即和道:
“合欢朱丝绍民心,只愿深红永不消。”随即走下长阶,来到庭中,拜舞叩谢皇上。皇上则命赏赐左大臣在马家御马匹、藏人所鹰头。各公卿王侯也都依次排列阶前,分别拜领赏赐。由源氏公子呈献众人肴撰点心,或装匣,或装筐,均由右大共受命调制。另外赏赐下僚屯食,犒赏其他*员礼品,都装在古式柜里,满放陈列,所有桌儿也已塞满,礼品丰富和盛大胜过皇太子加冠之时。
当晚源氏公子即赴左大臣邸宅招亲,盛大结婚仪式,其场面又为世间少见。左大臣着自己女婿,确实娇小玲珑,俊秀美丽。只是葵姬比新郎年纪稍大,觉得有些不相称,心中也很是尴尬。
左大臣原本受皇上信赖,夫人又是皇上同胞妹妹,因此在任何方面都已是高贵无比。现在又招得源氏公子为婿,声名也就更加显赫。皇太子外祖父在大臣,虽与其同属朝中重臣,将来还可能独揽朝中大权,但如今与左大臣相比,也自愧弗如。左大臣姬妾成群,子女众多。正夫人所生位公子,现任藏人少将之职,也和源氏公子样,秀美异常,是个英俊少年。右大臣虽与左大臣不睦,却十分看重这位藏人少将,竟将自己疼爱第四位女公子嫁给他。右大臣对这位女婿钟爱,也并不亚于左大臣对源氏公子重视。这真也是世间少有两对翁婿!
源氏公子常被皇上宣召,形影不离,便很少去妻子家里。他心中直仰慕藤壶女御盖世无双美貌。心想:“能和这样个世间少有美人结婚,该有多好广这葵姬也是府门千金、左大臣掌上明珠,娇艳可爱,只可惜与源氏公子性情总是木合。少年人总是很专,源氏公子对藤壶女御秘密爱恋,真是无以复加。已加冠成人,便再也不能像孩提时代那般随心所欲地穿帘入
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。