“你应该在你父亲报纸上登出来,伊什梅尔,登在头版头条。你应该用他报纸说出真相,你知道。让整个岛上人都知道它是不公正。那只是因为们是日本人。
“不是爸爸报纸。”伊什梅尔答道,“是,初枝。办。”他从裤袋中抽出手,略显笨拙地扣上另个扣子。“会在妈妈家,”他告诉她,“如果你想和谈这件事话,你可以在那里找到。”
走到外面他发现雪已经停——只有几片零星雪花飘落。隆冬季节阳光透过云层照射下来;空气刺痛他鼻孔。风和雪使切显得格外明净;积雪在伊什梅尔脚下嘎吱嘎吱地响着,风呜呜地吹过,此外万籁俱寂。他知道,风,bao中心已经过去;最可怕时候已经过去。但情况依旧是团糟——车辆毫无预兆地打滑,车头冲向路肩,抛锚;在哈勃街,棵白色冷杉被雪压倒,枝丫折断,有些刺入地面。他继续走着,发现两棵香杉树橫阻道路;再往前,镇上码头被水淹得几乎没入水下。最外面桩已经松懈,风摇撼着外面码头,拉扯着系缆绳。
白色冷杉根系,连着簇簇积雪覆盖蕨类植物和攀缘其上生长常青藤起,被拔出地面,俨然堵二十多英尺高墙。白浪翻滚,使倾覆船只和码头也随之翻滚颠簸,船舱顶部、卷网机和船缘上都积厚厚层雪。偶尔有海浪打在船上,海水冲过驾驶室。海潮和风恣意地推搡着,水流在港口入口处形成旋涡;倒下树木绿色枝干和枝丫躺在雪地里。
伊什梅尔有生以来第次感到被破坏也是美。
汹涌海水、凛冽寒风、,bao风雪、倒伏树,在已经被海水吞噬码头颠簸船只——切都那残酷、美丽、无序。有那瞬间,他想起塔拉瓦环礁、防海堤和堤边被海军炮火炸倒棕榈树。他经常回想起这幕。对此他内心既感到厌恶又被它所吸引。他不想记起,又想记起。他无法解释。
他站在那里看着被破坏码头,他知道自己拥有些别人所没有东西,但同时他又无所有。他知道,他已经等十二年。他就这不知不觉地等着,等待本身成内心深处某种东西。他已经等漫长十二年。
真相就躺在伊什梅尔衣袋里,他不知道该怎做,他感觉切都和他无关,就像这海面泡沫,绕过积雪船只,冲上已经被海水淹没友睦港码头。那里没有他要答案——答案不在他们那里,不在被雪压倒白色冷杉树上,也不在香杉树枝丫里。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。