。所以们还是来说说案件吧,现在还是不要说这些无关事情——可以吗,先生?”
“这会儿你说算。”约书亚·吉兰德斯说道,“你想问什就问吧,问完拉倒。”
阿尔文·胡克斯双手反在背后,从陪审员们面前走过。“吉兰德斯先生,”他问道,“你先前说没有哪个刺网渔船渔民会登上别人船,除非有紧急情况。是吗,先生?没听错吧?”
“对,”约书亚·吉兰德斯答道,“是这说。”
“那,帮助遇到危难人是否也是条不成文规定呢?换句话说,吉兰德斯先生,你是否认为在海上帮助别遇到紧急情况渔民是自己义不容辞事呢?是不是这样呢?”
“们都是讲道义人,”约书亚·吉兰德斯说道,“虽然捕鱼时候各干各,但到底干是同行。在海上总会有需要彼此时候,明白吗?海上任何个称职渔民都会对他附近同伴伸出援手。这是海上法律——绝对——不管你在做什,有人求救,你就得去。在海上,遇到紧急情况,大家都会义不容辞地去帮忙,想不出有哪个渔民不会这做。这是法律,明白吗——没有明文,但和那样好使。渔民要互相帮助。”
“但是吉兰德斯先生,”阿尔文·胡克斯说道,“在之前证词中,们也听到,渔民们关系并不总是很好,他们互不交谈,各捕各鱼,他们还会为下网地点、谁偷谁鱼之类问题起争执。众所周知,他们并不是特别友好人,他们喜欢单独作业,保持距离。那,先生,尽管如此——尽管他们有竞争,喜欢孤独,不愿意与他人为伍——渔民也还是会去帮助另个遇到紧急情况渔民,们可以这说吗?即便他不喜欢另个人,甚至即便他们以前起过争执,即便他们是对头?在海上遭遇危难情况时候,所有这些都会被抛到边,突然变得不相干吗?还是会有人因为怀恨在心而不理会对方,甚至对陷于险境敌人幸灾乐祸呢?请告诉们,先生。”
“呸,”约书亚说,“们是胸怀坦荡好人。不管之前有什样摩擦,们还是会互相帮忙,这是们处事原则——哼,就算是对头也要帮。谁能保证哪天自己不会需要帮助呢?谁都会有不走运时候,知道吗?你怎对待别人,别人就会怎对待你。你不能袖手旁观看他被浪卷走——那就太没意思,不是吗?不管别事情怎样,遇到紧急情况,们肯定会互相帮忙。”
“好,吉兰德斯先生,们相信你话,”阿尔文·
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。