他迎着她的目光注视了一两
“你还是需要一些饲草的,”他提醒道,“天气不好的时候派得上用场。不用很多。”就着手里还没熄灭的烟头,他又点着了一根烟。她走过去,从他手里拿过烟盒。
“我可以抽一根吗?”
“抽吧。会得癌症的。”
“我听别人也说过这话。”她干巴巴地笑了一声,朝烟盒开着口的洞眼里看了看,“告诉你吧,我只要能活到七十多岁就行,再多活个几年,实在没多大意思。所以就抽吧。”她抽出一支白色过滤嘴香烟,看着发怔。那上面有股科尔的气味。“老实说,还没活到而立之年,就已经没什么让我兴奋的了。”
“高中生也都这么想。所以我们全抽烟。”
物项目当顾问,而不是牲畜顾问。所以,山羊那个项目让他全搞砸了。”
“哈,”卢萨说,“你觉得他能不能帮我弄到一两头便宜的山羊来举办宴会?我会邀请你妈妈和姨妈她们,用qouzimahshi和imambayildi让所有人大吃一惊。”
“后头那个是什么意思?”
“众神的美食,里奇。就是烤乳羊和烤填了馅儿的蔬菜。其实,imambayildi的字面意思是指‘好吃到皇帝都会晕倒’。你的玛丽·埃德娜姨妈要是看见一只小乳羊趴在她老妈的胡桃木餐桌上瞪着她,她也会晕过去的。”
里奇哈哈大笑。他笑起来的样子很有意思,嘴张得老大,臼齿都露出来了。“你没必要找沃克先生帮你弄山羊。你只要在报上登个广告:‘要羊,免费。请送货。’我敢保证,卢萨舅妈,第二天早上就能看到窗外有一百只羊在啃你家的田。”
“有意思。”她用嘴叼着烟,凑到他的打火机前,可他立马将打火机拿远逗着她玩。
“你真的是第一次抽?”
“对。你这是在教坏老太婆。”烟刚点着,她就想往里吸,但嗓子眼一缩便咳嗽起来。里奇哈哈大笑。她摇着手,似乎要挥走面前的烟。“看来,我还真抽不惯。”
“有股臭味,真的。你还是别抽了,卢萨舅妈。”
她笑了。“你真好,里奇。谢谢你为我着想。”
“你这么看?”
“我保证。”
“好吧,它们可以阻止蓟草和野蔷薇在饲草田里蔓延。我可以把奶牛打发掉,这样我也不用学怎么操作割草机了。”
“是这样没错。它们会啃掉野蔷薇,不会吃多少饲草。冬天大多数时候,光吃灌木它们就能活得好好的。”
“你是说真的?天哪,那我就不用为了操作打捆机或是把饲草码成堆的事烦心了。这是今天一整天我听到的最棒的消息。”