他们蹦到彼此身前,好引人关注自己货物,但访客并未搭理他们,而是蹲下来审视普通木雕和串珠。男孩子们很尴尬,便推来搡去地闹腾得更来劲儿。
震天音乐从路边许多卖磁带铺子里轰隆隆地传出,将其他切喧嚣声都盖过去。这音乐很熟悉,不像是外国。小男孩们、访客们、村妇们都朝着那三个截然不同嗓音此起彼伏方向转过头去,都是美国流行歌手。他们凄惨祖先曾被掳获,哀哭着,被铁镣铐于船底,而当时船就泊在与这座集市咫尺之遥港口内。他们音乐转圈,如今竟又回到这里。可在场每个人都对这番真相浑然不知。这废墟必须用另个名字来称呼。如今却变成这样。
女人和女儿们正在寻找她们将无法找到东西。她们想要找到条回基兰加路,最后来到妹妹坟头。母亲特别想在坟头上树块碑。但行不通,她们没法穿越边境。在她们规划这趟旅程六个月间,刚果已被战争席卷。那是场恐怖战争,而所有人都相信,他们付出代价即将得到回报。得好好地沸会儿,他们这儿就是这说,好好地煮沸会儿就能把烂肉给煮干净。掌权三十五年后,蒙博托连夜逃走。经过三十五年如死亡般沉睡,如今这片惨遭屠戮土地总算可以深深地吸口气,动动手指头,经由河流与森林焕发出生机。树之眼正在观看。动物张开嘴,说出喜悦、震惊话语。遭奴役鹦鹉玛土撒拉,其肉体如今已被代又代猎食者吞噬,正透过豹子和麝猫之口强行吐出独立宣言。
就在这天凌晨时分,蒙博托躺在藏身之所床上。窗帘紧闭着。他呼吸极浅,胸前床单并未起伏——无生命迹象。癌症已使他骨质疏软,他手上皮肉深深地凹陷,指骨清晰地显露出来。它们已呈现出他所窃取切事物形状。他遵从所有指令,此外还窃取更多。如今,在那个黑漆漆房间里,蒙博托右手滑落下来。这只手比有史以来世界上任何只手偷得都要多,此时却软软地耷拉于床沿。那些沉甸甸金戒指往前滑至关节处,犹豫着,随后便只接只地落下去。它们跌至地板上,发出五声各不相同音调:首以古老五声音阶奏出不可思议短歌。个身白衣女人匆忙赶至门口,决计不信自己刚才竟听见疼痛难耐总统用卡林巴琴弹奏首歌曲。等见到他时,她却以手掩口。
屋外,动物们深深地叹息。
很快,消息便抵达每座城市和每栋木屋,向各色各样胸
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。