站在一边,等着听凯瑟勒的意见。美国大侦探说:真棒啊!与此同时,感觉热血上头了。女人问:凯瑟勒先生,您来这里是为了那些女尸吧?凯瑟勒问她:你怎么知道我的名字?我昨天看见电视上有您。我还看过您的影片。凯瑟勒说:啊,您还看过我的电影。妇女问:您打算消灭这些杀人凶手?凯瑟勒说:很难回答您这个问题。我试试吧。只能这么说了。检察员为她翻译成西班牙语。从他们所在的蓝白条格帆布下面望去,星星山好像石膏模型。黑线条大概是垃圾。棕色线条大概是岌岌可危、勉强维持平衡的破旧房屋。红线条大概是被风吹雨淋的铁块。凯瑟勒说:这龙舌兰很好。起身时,他在餐桌上放下一张十美元钞票。检察员们赶忙把钞票还给他。他们纷纷说:凯瑟勒先生,您是我们的客人。凯瑟勒先生,您这是在自己家里啊,别客气。跟您在一起是我们的荣幸。很高兴跟您一起巡逻。凯瑟勒笑着问:咱们是在巡逻吗?那妇女站在饮食店深处望着他们远去,她像座雕像,半身被一道分隔厨房或者餐桌区的幕帘所遮蔽。凯瑟勒心里纳闷:是谁把那些铁块搬到山顶上去的呢?
记者问:克劳斯·哈斯,所有这些情况你是从什么时候知道的?克劳斯·哈斯说:老早就知道了。那你以前为什么不说出来呢?克劳斯·哈斯说:因为我必须核实一下情况。《独立报》的女记者问他:你在监狱里面还能核实什么呀?克劳斯·哈斯说:咱们别回到老问题上去了!我有我的联络网,我有我的朋友,我有我的线人。根据你的联络网,乌里韦堂兄弟如今在什么地方啊?克劳斯·哈斯说:他俩失踪六个月了。是从圣特莱莎消失的吗?克劳斯·哈斯说:对,是从圣特莱莎消失的,但有人说曾经在图森、凤凰城,甚至洛杉矶见过他们。记者问:我们这些人怎么能证实你这个说法?克劳斯·哈斯露出了胜利的微笑,说道:设法弄到他俩父母的电话,一打听就行。
11月12日,检察员胡安·德迪约斯·马尔蒂内斯从警察局的无线电频道里听说圣特莱莎又出现了一具女尸。虽然案子没有交给他办理,他还是去了现场——在菲利克斯·戈麦斯区,加勒比和百慕大两条街之间。死者名叫安海利卡·奥丘阿。封锁出事地点的警察们告诉他,更像算账,不像情杀。案发前,有两名警察看见一对男女在人行道上吵得面红耳赤,旁边是牛仔歌舞厅。考虑到这是典型的情人吵架,警察没有干涉。安海利卡·奥丘阿左太阳穴中了一枪,子弹从右耳穿出一个洞。第二枪打在她面颊上,从颈