法特喝水,起身,抻抻胳膊,踢踢腿。他心里想:该走,虽然说心里话,这餐厅让他感觉不错。
他问:“从这里到圣特莱莎要几个小时?”
厨师答:“看情况。有时边境上挤满卡车,你得排上半小时。估计从这里到圣特莱莎要三个小时,过境要半小时或四十五分钟,凑个整数吧:四小时。”
女服务员说:“从这里到圣特莱莎只要个半小时。”
厨师瞅她眼,说这取决车子和驾驶员对路况
厨师问:“谁出场啊?”
“纽约轻重量级选手孔特·皮凯特。”
厨师说:“以前是拳击迷。押钱,买拳击杂志,后来就放弃。如今已经不解现在拳击手情况。您喝点什?餐厅请客。”
法特在柜台旁边坐下,要杯水。厨师笑着说,据他所知,所有记者都喝酒。
法特说:“也喝点。可想肠胃会不舒服。”
交出奴隶以后任务就算完成,而实际上他们常常不能尽快拿到盈利钱去买蔗糖,以便返航;商人和船长直不能给自己运来货物定价;种植园主可能拖延几年才交付买奴隶钱款。欧洲商人有时买卖奴隶宁可要期票,而不要蔗糖、靛青、棉花和姜,因为这些货物在伦敦市场上价格常常不可预期,或者太低。”法特想,这些名字真漂亮啊!靛青、蔗糖、姜、棉花。木兰开粉红花。深蓝浆液带着古铜色光泽。个染靛青女人正在淋浴。
法特起身后,胖墩墩女孩过来问他到哪里去。法特说:去墨西哥。
女孩说:“猜到。去什地方啊?”
个厨师靠着柜台在吸烟,面等着法特回答。
“去圣特莱莎。”
厨师给法特送上水后,想知道孔特·皮凯特与谁交手。
法特说:“名字忘记。不过,笔记本上有。好像是个墨西哥人吧。”
厨师说:“奇怪。墨西哥没有好轻重量级选手啊。每二十年才出现个重量级选手,结果往往很惨,不是疯,就是死于枪口下。可轻重量级没有好选手。”
法特承认:“也许错。可能不是墨西哥人。”
厨师说:“或许是古巴人,或者哥伦比亚人,虽然哥伦比亚人在轻重量级里也没传统。”
女孩说:“那地方可不太招人喜欢。不过城市很大,有许多歌厅和娱乐场所。”
法特笑着看看地面,发现沙漠余晖把瓷砖染上抹非常轻柔红色。
法特说:“是记者。”
厨师说:“您是来报道那些犯罪事件。”
法特说:“不知道您说是什。去报道这个星期六拳击赛。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。