听到玛格丽特这说,大师不由得笑。他搂住她那早已披散开鬈发,对沃兰德说:
“啊,主公,您不要听这可怜女人话。那间地下室早已被人占,再说,让切恢复原状,这本来就是不可能。”他把脸紧贴在心爱女人头上,搂着她喃喃地说:“可怜女人,可怜女人啊……”
“您说本来就不可能?”沃兰德说,“倒也是这样。不过,们不妨试试嘛。”他说着叫声:“阿扎泽勒!”
话音刚落,立时从天花板上掉下个男人来。这人只穿条内裤,神色慌张,近乎精神错乱。不知怎他手里还提着个手提箱,戴着项鸭舌帽。他两膝发软,浑身筛糠似地抖动。
“你叫莫加雷奇?”阿扎泽勒问掉下来人。
眼,在月光中晃下。这杯酒果然奏效。大师重新坐到椅子上,表情安详多。
“嗯,这就全清楚。”沃兰德说着,用他长长手指敲敲那本原稿。
“完全清楚!”黑猫忘刚才要做沉默幻影保证,又来插话。“这部作品主线现在也清二楚。你在那儿说什,阿扎泽勒?”它问直沉默不语阿扎泽勒。
“在说,最好把你扔进河里淹死!”阿扎泽勒瓮声瓮气地说。
“阿扎泽勒,发发善心,”黑猫对他说,“干万别让们主公产生这种念头。告诉你,否则会每天夜里像可怜大师这样披着月光来找你,对你点头,向你招手,让你跟走。喏,阿扎泽勒,到那时候你会怎样?”
“是,是阿洛伊吉·莫加雷奇。”那人战战兢兢地回答。
“拉铜斯基写篇文章批判这个人小说,你看那文章之后,写封告密信,说这个人家里私藏非法书刊。对不对?”阿扎泽勒又问。
掉下来人吓得脸色发青,痛哭流涕地表示悔过。
“你就是为占他那两间地下室吧?”阿扎泽勒瓮声瓮气地用尽可能温和
“喂,玛格丽特,”沃兰德又说,“说吧,你需要什?”
玛格丽特两眼迸发出希望火花,她向沃兰德恳求说:“您能允许跟他私下商量下吗?”
沃兰德点点头。于是玛格丽特凑到大师身旁,向他窃窃耳语起来。只听见大师对她回答说:
“不,为时过晚。今生已经别无他求。只要见到你就行。但还是劝你离开。跟在起,你会毁掉。”
“不,不离开你!”玛格丽特回答。然后她又对沃兰德说:“请求让们仍旧回到阿尔巴特街上那条胡同地下室去,而且还要亮起那盏小灯,切都要原来那个样子。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。