这句话让人无法抗拒。我停下脚步,转过身来。
“到底是什么东西在阻止你?我是说,你能不能告诉我,你自己到底知不知道,是什么东西在阻止你?”
一时间我并不想回答他——我想让他明白,他的信仰并不能构成我的义务。但随后,我又改变了主意,说:“没什么。没什么东西在阻止我。”
他再次走到我面前,两臂下垂,手掌向上翻起,手指戏剧性地摊开,就像一个通情达理的男人感到了困惑。“那你为什么不冒险试一试呢?”他世故地一笑,“也许你会明白它能带给你
像现在这个时候。要知道,它真的管用。”
我跨出一步,从洛根和帕里身边走开。我很尴尬,首先想到的是不要去冒犯这位虔诚的信徒。但我随即控制住了自己的情绪。他可没有担心会冒犯我。
“我很抱歉,”我和颜悦色地回答,“这完全不是我的作风。”
帕里这会儿已经跪下身去,正试图和我讲道理。“你看,我们先前并不认识,你也没有理由信任我。但是上帝通过这场悲剧将我们带到了一起,因此,你知道,我们应该去搞清我们可以弄清楚的一切?”看到我纹丝未动,他接着说:“我觉得你特别需要祈祷?”
我耸了耸肩。“抱歉。但你还是继续吧。”说话时,我带上了一丝美国腔,想装出一种漫不经心的样子,尽管我自己并没有感觉到。
帕里没有放弃,他依然跪在地上。“我想你还没有明白。知道吗,你不应该把这看成是一种责任。它就好像是对你自身需要的回应。这和我没任何关系,真的,我只是个信使而已。这是一份礼物。”
他这样坚持着,而我最后的一丝尴尬也由此消失了。“谢谢,但是不用。”
帕里闭上眼睛,深吸了一口气,并非为了祈祷,而是在积聚力量。我决定上坡走回去。他听到我离开,便站起身走了过来。他实在不想让我走,竭力想说服我,但同时他也不会失去耐心。他懂得礼节,因此他说话时看上去带着一丝苦涩的微笑。“请不要拒绝。我明白,一般你不会去做这件事。我的意思是,你根本不用相信什么,就让你自己去做,我向你保证,我保证……”
他在“保证”这个词上磕绊了一下,这时我打断了他并后退几步。我怀疑他随时都会伸出手来碰我。“听着,我很抱歉。我要回去找我的朋友了。”我不能忍受与他分享克拉莉莎的名字。
他一定意识到了,现在他能留住我的唯一机会,就是彻底转变说话的口气。我已经离开了几步远,这时他尖叫起来:“好吧,行啊。那就请你告诉我一件事。”