那是在俄罗斯大地最后隅,天空高悬着轮巨大月亮,他站在沙
上校满怀仇恨地对他说:
“好吧,达伦斯基中校,等着瞧吧,不会白白放过您。”他说罢向旁边走去。
几个俘虏把趴在地上那个德国士兵拖到旁。说来奇怪,达伦斯基无论转向哪里,都会遇上成群结队俘虏们眼睛,仿佛他有某种力量吸引着他们目光似。
他慢吞吞地向汽车走去,听见个讥笑声音说:“竟有人替德国鬼子说话!”
达伦斯基很快就重新沿着公路向前方驶去,过不大会儿,又有群群穿灰军装德国人和穿绿军装罗马尼亚人迎面走来,阻塞交通。
有人用讥笑声音说。
个德国士兵四肢着地爬过公路。块棉被露出团团棉絮,拖在他后面。那士兵匆匆忙忙地爬着,像狗似倒换着手脚,没有抬头,好像在闻着逃匿者脚印。他朝上校面前爬过来,站在旁边司机说:“上校同志,他咬人,真,他向您爬来。”
上校向旁边跨步,等那个德国人爬到面前时,上校用皮靴狠狠地踢他脚。要敲断这个虚弱不堪俘虏脊骨,轻轻推就足够。只见他四肢伸开趴在地上。
他抬眼望望用皮靴踢他人,他眼睛像奄奄息绵羊眼睛似,充满恭顺,既没有流露责备,也没有流露出痛苦。
“爬吧,臭狗屎,征服者。”上校在雪地上蹭蹭靴底,说道。
司机斜眼瞅瞅正在点烟达伦斯基颤抖手指,说道:“不怜悯他们。愿意枪杀他们任何个人。”
“得,得,”达伦斯基说,“要是在1941年,他们处于优势时候,你会不顾切地朝他们开枪。也同样。”
路上他目不发。
然而,那个俘虏遭遇并没有激发他慈善之心。他仿佛已将积蓄在心底善良消耗殆尽。
当初向雅什库尔撤退时路过卡尔梅克草原与他眼下驶过公路真有天渊之别。
围观者哄然大笑。
这时,达伦斯基感到有点头昏,好像他已不再是他自己,而是另个他似曾相识人,此人毫不犹豫地指挥着他举动。
“俄国人不打倒下人,上校同志。”他说。
“是谁,照您看来,不是俄国人?”上校问道。
“您是混蛋!”达伦斯基说,他看见上校向他这边跨步,没等上校爆发盛怒和发出威胁,他便大声喊道:“姓达伦斯基!斯大林格勒方面军司令部作战处监察员达伦斯基中校。准备向方面军司令员和军事法庭承认对您说过话。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。