娜佳到厨房去,叶尼娅对斯特拉姆说:
“住在斯大林格勒时候,薇拉结识过个中尉。现在娜佳也认识个中尉。他呆不多久就会消失!他们很容易牺牲。维佳,这太悲惨。”
“叶尼娅,叶尼娅,”斯特拉姆问道,“你真不喜欢玛丽娅。伊万诺夫娜?”
“不知道,不知道。”她匆匆地说,“有这样种女性,表面看来似乎很顺从,富有献身精神。这种女人不会说:‘同男人睡觉,是因为想干这事’。而她会说:‘这是义务,可怜他,奉献自己。’这些女人之所以随便同男人睡觉、聚散无常,是因为她们想要那做,可她们嘴上说却是另套:‘不得不这做,这是义务、良心吩咐,拒绝过他,但作自牺牲。’其实她没作任何牺牲,完全是照自己意愿去做。最卑鄙是,这些女士自己完全相信自己作牺牲。无法容忍这种女人!您知道为什吗?经常觉得,自己也是这种女人。”
吃饭时玛丽娅。伊万诺夫娜对叶尼娅说:
“妈妈这是在同谁说话?”
“同玛丽娅。伊万诺夫娜。”
“你喜欢玛丽娅。伊万诺夫娜吗?”叶尼婭问。
①斯特拉姆爱称。
“认为她是世界上最好人,”娜佳说,“可惜不能同她结婚。,’
笑地望着他。
“您知道为什吗,叶尼娅?算,不跟您闲扯。”他说。
就在这时,娜佳回来。她站在前厅里,急促地问道:“爸爸去认错吗?”
娜佳进房间,斯特拉姆拥抱着她吻下。
叶尼娅用湿润眼睛打量着外甥女。
“叶夫根尼娅。尼古拉耶夫娜,如果您允许,可以同您起去。也经历过这种悲伤事。再说两人在起心情会好受些。”
“她善良,是个天使?”叶尼娅用嘲讽口吻问道。
“叶尼娅姨妈,您不喜欢她?”
“不喜欢圣徒,他们圣洁中往往隐藏着歇斯底里。”叶尼娅说,“认为性情坦直坏女人比这种人更讨人喜欢。”
“歇斯底里?”斯特拉姆问。
“发誓,维克托,般说来是这样,不是单指她。”
“瞧,她身上滴们斯拉夫人血都没有,”她说,“地道犹太姑娘。”
“是爸爸遗传基因。”娜佳说。
“你是最喜欢人,娜佳叶尼娅说,“你对于来说,就像祖母心肝儿谢廖扎。”
“没关系,爸爸,们养活你。”娜佳说。
“这个们是指谁呢?”斯特拉姆问道,“是你和你中尉?从学校回来要先洗手。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。