“不愿开玩笑。”斯特拉姆说。
叶尼娅见他生气,便满脸堆
她没有谈到学术委员会开会事,先是询问娜佳情况,然后向柳德米拉借托马斯。曼《魔山》,接着又向叶尼娅打听薇拉和她幼小儿子情况,询问在喀山亚历山德拉。弗拉基米罗夫娜来信说些什。
斯特拉姆逐渐明白,玛丽娅。伊万诺夫娜找到惟准确谈话技巧。她仿佛在故意强调,没有什力量能够妨碍人们保持自己人格,最强大国家也无力闯入父辈、子女和姐妹圈子;在这个不幸日子,她对这些与她坐在起人们赞叹不已,这种赞叹也反映他们是胜利者,因而有权不说外界强加于他们话,而说发自他们内心话。
她猜测是正确,女士们谈论娜佳和薇拉孩子时,他默默地坐着,感到他心中燃起温暖火光平静地燃烧着,既不会摇动,也不会熄灭。
他觉得,玛丽娅。伊万诺夫娜魅力使得叶尼娅大为倾倒。柳德米拉到厨房去,玛丽娅。伊万诺夫娜去给她当帮手。
“多可爱女人。”斯特拉姆沉思地说。
未见过像您这漂亮脸。”
她说到这里脸红。
“玛申卡?,您瞧瞧她双手、手指,”柳德米拉说,“还有脖颈、头发。”
“鼻孔,还有鼻孔。”斯特拉姆说。
①玛丽娅。伊万诺夫娜小名。
叶尼娅用嘲笑口吻喊住他:
“维奇卡?,维奇卡!”
这个意外称呼使他感到吃惊,已有二十年没有人叫他维奇卡。’“这位太太像猫儿似爰上您。”叶尼娅说。
“简直胡说八道!”他说,“为什是太太?她是最没有太太脾气。柳德米拉同任何女人都合不来。可她同玛丽娅。伊万诺夫娜友谊却是真心实意。”
“那您同她友谊如何呢?”叶尼娅用嘲弄口吻问道。
“你们瞎说什,成卡巴尔达母马?”叶尼娅说。“才不需要这套呢。”
“饲料不对马胃口。”斯特拉姆说。虽然大家不完全明白这句俗语含义,但仍然被他逗得哈哈大笑。
“维佳,你想吃点东西吗?”柳德米拉问道。
“是,是,不,不。”他说道,发现玛丽娅。伊万诺夫娜又脸红。可见她听见他在前厅里说话。
她像个家雀似坐在那里,脸色灰白,面容消瘦,像人民女教师那样,头发垂在略微突起前额上,穿件针织短上衣,臂肘上已织补过。在斯特拉姆看来,她说每句话都充满智慧,显得委婉而和善,她每个动作都显得优雅、柔美。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。