“这算什?自寻烦恼,好像国家因为每句出格话要垮台似。真遗憾,您同马季亚罗夫发生争吵,喜欢他,非常喜欢!”
“在俄罗斯艰难时期,对俄罗斯人评头论足,这不正派。”索科洛夫说。
斯特拉姆又想问;“彼得。拉夫连季耶维奇,这可是件严肃事情,您相信马季亚罗夫不是个告密者吗?”
但他没有提这个问题,而是说:
“对不起,正是现在大家心情都好些。斯大林格勒绝处逢生。和您起制定迁回莫斯科人员名单。可您还记得两个月之前吗?乌拉尔、泰加森林、哈萨克,脑子里想不尽是这些“那就更没有理由说丧气话。
“维克托。帕夫洛维奇,就在们之间说说,对这种喝茶消遣已经不感兴趣。”
现在是他询问似望着斯特拉姆,虽说斯拉姆言不发,他还是说道:“您是想问,为什?您自己也明白……这可不是儿戏。全都信口开河,胡说八道。”
“您可没有胡说八道过。”斯特拉姆说,“您大多是保持沉默。”
①洛伦兹(53—1928),荷兰物理学家,研究动介质电动力学。他研究为建立相对论作准备。
“唉,您知道,问题就在这里。”
”
这承认坦率得令人吃惊,使斯特拉姆对自己愚蠢感觉后悔不迭。
但索科洛夫立刻补充道:
“说句笑话,当然是句笑话。这同洛伦兹没关系。不是这样想。但终究是说得对,而不是您,虽说不是这样想。”
“当然,不是这样,不是这样。”斯特拉姆说,但心里依然感到忿然,他断定,索科洛夫就是这样想。
“请上家来吧,将十分高兴。”斯特拉姆说。
真不明白!他自己也并不真诚!为什他要说假话?为什他边同索科洛夫争论,可暗地里却同意他看法?那是因为他也害怕起这些聚会来,他现在也不想再见到他们。
“上您那儿干吗?”索科洛夫问,“问题并不在这里。坦白告诉您吧,同自己这位亲戚,同主要发言人马季亚罗夫发生争吵。”
斯特拉姆很想问彼得。拉夫连季耶维奇,您相信马季亚罗夫是个正派人吗?您能替他担保吗?”
但他却说:
“他今天没有诚意,”斯特拉姆想,“他像孩子似单纯,缺乏诚意眼就能看穿。”
“彼得。拉夫连季耶维奇,”他说,“大伙还是像往常那样星期六在您那里聚会吗?”
索科洛夫吸吸强盗般大鼻子,想说什,但什也没说。
斯特拉姆询问似望着他。
索科洛夫说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。