褪色蓝绿两色涂料。但是几个房间里已经没有地板,没有天花板,没有楼梯,她也无法上楼看看。砖墙上还留着大火痕迹,许多地方砖已成为碎块。
她真切又痛心地回忆起自己生,回忆起几个女儿、不幸儿子、孙子谢廖沙,回忆起无法挽回损失,想到自己孤单单白头。个穿着旧大衣、破皮鞋病弱老婆子,望着座毁掉房子。
什在等待着她呢?她这个七十岁人是不知道。“生活还在前面。”她想道。什在等待着她所爱些人呢?她不知道。春日天空透过她房子空空窗洞,朝她望着。
她亲人们过得都不算好,生活动荡而又前路难测,充满担忧、痛苦、错误。柳德米拉怎样呢?家庭不和睦会造成什结果?谢廖沙呢?还活着吗?维克托活得多不容易。薇拉和女婿斯捷潘会怎样呢?斯捷潘能不能重新建立家庭,过上安宁日子?聪明、善良但也厉害娜佳今后又会怎样?薇拉呢?会不会被独身、穷困和生活重担压垮?叶尼娅会怎样,她是不是跟着克雷莫夫上西伯利亚?她自己会不会进劳改营?会不会像米佳那样死掉?国家会不会饶恕谢廖沙?他父母都已无辜死在劳改营。
他们命运为什都这样艰难,这样令人难以捉摸?那些病死、牺牲、被处死人依然和生者保持着联系。她还记着他们微笑、他们笑声、他们说笑话、他们忧郁和怅惘眼睛、他们希望和失望。
米佳曾经抱着她,说:“没什,妈妈,顶要紧是,你不要为担心,在这劳改营里也有些好人。”索菲亚·列文顿,头黑发,上嘴唇上面还有细细茸毛儿,又年轻,又快活,又有气性,还常常朗诵诗。可怜安娜·施特鲁姆总是很忧郁,很聪明,喜欢嘲笑人。托里亚吃起碎乳渣通心粉狼吞虎咽,很不斯文。她生气托里亚光知道张嘴吃,点也不愿意帮妈妈忙,要是对他说:“你连杯水也不给妈妈倒……”他就说:“……好,好,来倒,可是为什娜佳不倒?”还有玛露霞!叶尼娅总是讥笑你那种老师式说教,你常常教训人,用正统思想教训斯捷潘……你和别廖兹金家小孩子斯拉瓦,和老奶奶瓦尔瓦拉起沉到伏尔加河里。米哈伊尔·西多罗维奇,您给解释解释吧。天啊,他还能解释什呀……切生活得不好人,总是怀着苦楚、隐隐悲痛、怀疑心情盼望着幸福。有些上她这儿来,有些给她写信,她常常有种很奇怪心情:她有个和睦大家庭,可
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。