”作家处在完全不同精神背景上。事实上,说对“伤痕文学”不满意,完全是看人挑担不吃力。中国当代文学必须要从那儿经过,这点毋庸置疑。不过,话又要反过来说如果现在声音和1978年是样,那是多巨大个悲剧。个人和历史关系就是这样奇特,有时候,离得远,你反而能看得更加清晰。这不是有异样禀赋,只想说,时间是个营养丰富东西,们不能被它“过”,们得吃它。
从1978年起,在父亲影响下开始阅读中国当代文学当然,附带着还关注思想争鸣与历史研究,直到现在。没有这三十多年阅读、“吃”,下不《平原》这颗蛋。
张莉:你很多小说都是以w.g为背景,这表明你是对w.g念念不忘作家,“带茵者依然存在”是你对w.g认识和态度吗。
毕飞宇:w.g有两个方面基本内容,,事件,二,精神,这是个常识。觉得们中国有个巨大问题,许多事情大家都知道,谁也不愿意说出来。句话在牙齿里口还是在牙齿外口差别是极其巨大,在外口,就是句人话,在内口,顶多就是个屁。们都知道个词,叫真相,所谓真相,它前提就是“说出来”,不说出来就不是,真理也是这样,不能被言说真理肯定不是真理,所以呢,想说,。很可惜,们太沉醉、太痴迷于“可意会而不可言传”这个玄奥东方美学,还有含英咀华表情。对w.g也是这样,们只谈事件,不提精神。在《平原》结尾处安排个带菌者角色,无非是想说出个简单事实,事件结束,精神却还在。
张莉:你喜欢使用w.g语言和政治话语进入日常生活,既幽默又讽刺。作为位对语言敏感作家,想你不是无意识地使用。
毕飞宇:当然不会认为是个对语言没有敏感人,但是,还是要说,《玉米》和《平原》里那些语言,并没有在写作之前就把它们预备好,这是真。经常说,写作是个系统你只有进入那个系统你才可以工作。在《玉米》和《平原》里,大量地使用w.g语言和政治话语,为什会这样7告诉你――,光线暗,们瞳孔自然而然地就放大。
张莉:“自然而然就放大”正说明你“时刻准备着”吧,语言几乎是个人身份标志,是形式也是内容。
毕飞宇:语言是个大问题,它意义远远超越语言本身。你注意到没有,许多对历史产生重
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。